παρεπισκοπέω: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] daneben, dabei betrachten, dah. vergleichen, καὶ λογίζεσθαι, Plut. Aemil. Paull. 5 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0517.png Seite 517]] daneben, dabei betrachten, dah. vergleichen, καὶ λογίζεσθαι, Plut. Aemil. Paull. 5 u. öfter. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />considérer l'un à côté de l'autre, comparer.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἐπισκοπέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρεπισκοπέω''': [[ἐξετάζω]] [[προσέτι]] ἢ [[ὡσαύτως]], Ἀριστ. Μ. Ἠθικ. 1. 35, 20, Πλούτ. 2. 129Ε. | |lstext='''παρεπισκοπέω''': [[ἐξετάζω]] [[προσέτι]] ἢ [[ὡσαύτως]], Ἀριστ. Μ. Ἠθικ. 1. 35, 20, Πλούτ. 2. 129Ε. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρεπισκοπέω:''' [[совместно рассматривать]], [[сопоставлять]] (π. καὶ λογίζεσθαι Plut.). | |elrutext='''παρεπισκοπέω:''' [[совместно рассматривать]], [[сопоставлять]] (π. καὶ λογίζεσθαι Plut.). | ||
}} | }} |
Revision as of 08:15, 2 October 2022
English (LSJ)
examine besides or also, Arist.MM1197b32, Plu.2.129e.
German (Pape)
[Seite 517] daneben, dabei betrachten, dah. vergleichen, καὶ λογίζεσθαι, Plut. Aemil. Paull. 5 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
considérer l'un à côté de l'autre, comparer.
Étymologie: παρά, ἐπισκοπέω.
Greek (Liddell-Scott)
παρεπισκοπέω: ἐξετάζω προσέτι ἢ ὡσαύτως, Ἀριστ. Μ. Ἠθικ. 1. 35, 20, Πλούτ. 2. 129Ε.
Russian (Dvoretsky)
παρεπισκοπέω: совместно рассматривать, сопоставлять (π. καὶ λογίζεσθαι Plut.).