προβαδίζω: Difference between revisions
From LSJ
Κούφως φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Fiet levis fortuna, si leviter feras → Leicht muss man tragen das bestehende Geschick
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] voran-, vorausgehen, Plut. Symp. 7, 6, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] voran-, vorausgehen, Plut. Symp. 7, 6, 1. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=marcher devant, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[βαδίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προβᾰδίζω''': [[βαδίζω]] πρό τινος, προηγοῦμαι, σκιὰ πρ. τοῦ σώματος Πλούτ. 2. 707Β. | |lstext='''προβᾰδίζω''': [[βαδίζω]] πρό τινος, προηγοῦμαι, σκιὰ πρ. τοῦ σώματος Πλούτ. 2. 707Β. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:25, 2 October 2022
English (LSJ)
go before, σκιὰ π. σώματος Plu.2.707b, cf. Hippiatr.1.
German (Pape)
[Seite 709] voran-, vorausgehen, Plut. Symp. 7, 6, 1.
French (Bailly abrégé)
marcher devant, gén..
Étymologie: πρό, βαδίζω.
Greek (Liddell-Scott)
προβᾰδίζω: βαδίζω πρό τινος, προηγοῦμαι, σκιὰ πρ. τοῦ σώματος Πλούτ. 2. 707Β.
Greek Monolingual
ΝΜΑ
βαδίζω πριν από κάποιον άλλο, προηγούμαι, προπορεύομαι
νεοελλ.
έχω το προβάδισμα, δηλαδή πηγαίνω μπροστά από τους άλλους σε επίσημες τελετές.
Russian (Dvoretsky)
προβᾰδίζω: двигаться впереди (τινός Plut.).