Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσαναπίμπλημι: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδ' ἄμμε διακρινέει φιλότητος ἄλλο, πάρος θάνατόν γε μεμορμένον ἀμφικαλύψαι → Nor will anything else divide us from our love before the fate of death enshrouds us

Apollonius of Rhodes, Argonautica, 3.1129f.
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) (\([\p{Cyrillic}\s]+\)) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2, $3, $4, $5")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[πίμπλημι]]), noch dazu anfüllen; Arist. probl. 1, 7; τοὺς παρόντας κακοηθείας, Plut. Symp. 2, 1, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[πίμπλημι]]), noch dazu anfüllen; Arist. probl. 1, 7; τοὺς παρόντας κακοηθείας, Plut. Symp. 2, 1, 4.
}}
{{bailly
|btext=remplir en outre de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀναπίμπλημι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσαναπίμπλημι''': [[γεμίζω]] [[προσέτι]], τοὺς παρόντας κακοηθείας Πλούτ. 2. 631Ε. 2) [[μολύνω]] [[προσέτι]], Ἀριστ. Προβλ. 1. 7.
|lstext='''προσαναπίμπλημι''': [[γεμίζω]] [[προσέτι]], τοὺς παρόντας κακοηθείας Πλούτ. 2. 631Ε. 2) [[μολύνω]] [[προσέτι]], Ἀριστ. Προβλ. 1. 7.
}}
{{bailly
|btext=remplir en outre de, gén..<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἀναπίμπλημι]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 08:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσαναπίμπλημι Medium diacritics: προσαναπίμπλημι Low diacritics: προσαναπίμπλημι Capitals: ΠΡΟΣΑΝΑΠΙΜΠΛΗΜΙ
Transliteration A: prosanapímplēmi Transliteration B: prosanapimplēmi Transliteration C: prosanapimplimi Beta Code: prosanapi/mplhmi

English (LSJ)

A fill besides, τοὺς παρόντας κακοηθείας Plu.2.631f. 2 infect besides, Arist.Pr.859b16.

German (Pape)

[Seite 749] (s. πίμπλημι), noch dazu anfüllen; Arist. probl. 1, 7; τοὺς παρόντας κακοηθείας, Plut. Symp. 2, 1, 4.

French (Bailly abrégé)

remplir en outre de, gén..
Étymologie: πρός, ἀναπίμπλημι.

Greek (Liddell-Scott)

προσαναπίμπλημι: γεμίζω προσέτι, τοὺς παρόντας κακοηθείας Πλούτ. 2. 631Ε. 2) μολύνω προσέτι, Ἀριστ. Προβλ. 1. 7.

Greek Monolingual

Α
1. γεμίζω κάτι επιπροσθέτως
2. μολύνω, κηλιδώνω κάτι επί πλέον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἀναπίμπλημι «γεμίζω εντελώς, μολύνω»].

Russian (Dvoretsky)

προσαναπίμπλημι:
1) наполнять, преисполнять (τινά τινος Plut.);
2) (о болезни), заражать, поражать, (τινα Arst.).