σιτοπώλης: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0886.png Seite 886]] ὁ, Getreideverkäufer, Getreidehändler, vgl. Lys. or. 22, die gegen sie gehalten ist. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0886.png Seite 886]] ὁ, Getreideverkäufer, Getreidehändler, vgl. Lys. or. 22, die gegen sie gehalten ist. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />marchand de blé, de céréales.<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]], [[πωλέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σῑτοπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν σῖτον, [[ἔμπορος]] σίτου, Λυσ. Λόγ. 22 (κατὰ τῶν Σιτοπωλῶν), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 24, 3 ([[ἔνθα]] ὁ Βεκκῆρ.-πώλους). | |lstext='''σῑτοπώλης''': -ου, ὁ, ὁ πωλῶν σῖτον, [[ἔμπορος]] σίτου, Λυσ. Λόγ. 22 (κατὰ τῶν Σιτοπωλῶν), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 24, 3 ([[ἔνθα]] ὁ Βεκκῆρ.-πώλους). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:55, 2 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, corn-merchant, corn-factor, κατὰ τῶν σ., title of Lys.22, cf. Arist.HA578a1 (v.l. -πώλους), SIG589.62 (Magn. Mae., ii B.C.): fem. Adj. σῑτοπώλ-πωλις, ιδος, ἀγορά BMus.Inscr.413.6 (Priene).
German (Pape)
[Seite 886] ὁ, Getreideverkäufer, Getreidehändler, vgl. Lys. or. 22, die gegen sie gehalten ist.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
marchand de blé, de céréales.
Étymologie: σῖτος, πωλέω.
Greek (Liddell-Scott)
σῑτοπώλης: -ου, ὁ, ὁ πωλῶν σῖτον, ἔμπορος σίτου, Λυσ. Λόγ. 22 (κατὰ τῶν Σιτοπωλῶν), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 24, 3 (ἔνθα ὁ Βεκκῆρ.-πώλους).
Greek Monolingual
ο, ΝΜΑ, και θηλ. τ. σιτόπωλις -ώλιδος, Α
αυτός που πουλάει σιτάρι, σιτέμπορος
αρχ.
το θηλ. ως επίθ. φρ. «σιτόπωλις ἀγορά» — αγορά όπου πωλείται σιτάρι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῖτος + -πώλης].
Russian (Dvoretsky)
σῑτοπώλης: ου ὁ хлеботорговец Lys.