τιτθεία: Difference between revisions
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1120.png Seite 1120]] ἡ, das Säugen der Amme, Ammendienst, Dem. 57, 42. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1120.png Seite 1120]] ἡ, das Säugen der Amme, Ammendienst, Dem. 57, 42. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />allaitement ; soins à un enfant.<br />'''Étymologie:''' [[τίτθη]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''τιτθεία''': ἡ, [[τιθήνησις]], [[ἐπιμέλεια]], ἀπὸ ταύτης τῆς τιτθείας Δημ. 1312. 2. | |lstext='''τιτθεία''': ἡ, [[τιθήνησις]], [[ἐπιμέλεια]], ἀπὸ ταύτης τῆς τιτθείας Δημ. 1312. 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 09:56, 2 October 2022
English (LSJ)
ἡ, nursing, D.57.42, Sor.1.88.
German (Pape)
[Seite 1120] ἡ, das Säugen der Amme, Ammendienst, Dem. 57, 42.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
allaitement ; soins à un enfant.
Étymologie: τίτθη.
Greek (Liddell-Scott)
τιτθεία: ἡ, τιθήνησις, ἐπιμέλεια, ἀπὸ ταύτης τῆς τιτθείας Δημ. 1312. 2.
Greek Monolingual
ἡ, Α τιτθεύω
η επιμέλεια της ανατροφής κάποιου.
Greek Monotonic
τιτθεία: ἡ, ενέργεια τροφού, επιμέλεια, γαλουχία, σε Δημ.
Russian (Dvoretsky)
τιτθεία: ἡ кормление грудью Dem.
Middle Liddell
τιτθεία, ἡ,
an acting as a nurse, nursing, Dem. [from τιτθεύω