ἀδίστακτος: Difference between revisions

From LSJ

τῶν δ᾿ ἄλλων τῶν νοσηματικῶν ἧττον μετέχουσιν αἱ γυναῖκες → apart from this one, women are less troubled by maladies

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀδίσταστος <i>PTeb</i>.124.26 (II a.C.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[indudable]], [[evidente]], [[incontrovertible]] ἅ φησιν ὥ[σ] περ ἀδίστακτα ἔχων Phld.<i>Mus</i>.4.14.32, μένειν δὲ ἡμῖν ... τοὺς ... κλή(ρους) ... ἀδιστάστους ὄντας πάσης αἰ[τ] ίας que permanezcan en nuestro poder las propiedades no siendo objeto de dudas</i>, <i>PTeb</i>.124.26 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[indudablemente]] εἶδες <i>AP</i> 12.151, cf. Ptol.<i>Geog</i>.1.4.<br /><b class="num">2</b> [[que no duda]], [[que no vacila]], [[instintivo]] Pall.<i>in Hp</i>.2.127.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀδιστάκτως]]<br /><b class="num">1</b> [[de manera incontrovertible]] Sch.A.R.2.62, ἀ. ἔχειν Syrian.<i>in Metaph</i>.73.18.<br /><b class="num">2</b> [[sin duda]], [[indudablemente]] Phld.<i>Rh</i>.2.245Aur., Herm.<i>Sim</i>.9.29.2, Procl.<i>in Prm</i>.966, Aesop.265.6, Phot.<i>Bibl</i>.169b.39, <i>AP</i> 12.151, <i>Gloss</i>.2.218.<br /><b class="num">3</b> [[sin dudar]], [[sin vacilar]], <i>SB</i> 12178.26 (III d.C.).
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀδίσταστος <i>PTeb</i>.124.26 (II a.C.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[indudable]], [[evidente]], [[incontrovertible]] ἅ φησιν ὥ[σ] περ ἀδίστακτα ἔχων Phld.<i>Mus</i>.4.14.32, μένειν δὲ ἡμῖν ... τοὺς ... κλή(ρους) ... ἀδιστάστους ὄντας πάσης αἰ[τ] ίας que permanezcan en nuestro poder las propiedades no siendo objeto de dudas</i>, <i>PTeb</i>.124.26 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>neutr. como adv. [[indudablemente]] εἶδες <i>AP</i> 12.151, cf. Ptol.<i>Geog</i>.1.4.<br /><b class="num">2</b> [[que no duda]], [[que no vacila]], [[instintivo]] Pall.<i>in Hp</i>.2.127.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀδιστάκτως]]<br /><b class="num">1</b> [[de manera incontrovertible]] Sch.A.R.2.62, ἀ. ἔχειν Syrian.<i>in Metaph</i>.73.18.<br /><b class="num">2</b> [[sin duda]], [[indudablemente]] Phld.<i>Rh</i>.2.245Aur., Herm.<i>Sim</i>.9.29.2, Procl.<i>in Prm</i>.966, Aesop.265.6, Phot.<i>Bibl</i>.169b.39, <i>AP</i> 12.151, <i>Gloss</i>.2.218.<br /><b class="num">3</b> [[sin dudar]], [[sin vacilar]], <i>SB</i> 12178.26 (III d.C.).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />indubitable, sûr.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διστάζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδίστακτος''': -ον, ὁ μὴ ἀμφιβαλλόμενος, περὶ οὗ δὲν διστάζομεν, [[ἀναμφίβολος]], Πτολεμ. Γεωργ. 1. 4. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἔχων δισταγμὸν ἢ ἀμφιβολίαν, Ἐκκλ. ― Ἐπίρρ. -τως, Ἀνθ. Π. 12. 151.
|lstext='''ἀδίστακτος''': -ον, ὁ μὴ ἀμφιβαλλόμενος, περὶ οὗ δὲν διστάζομεν, [[ἀναμφίβολος]], Πτολεμ. Γεωργ. 1. 4. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἔχων δισταγμὸν ἢ ἀμφιβολίαν, Ἐκκλ. ― Ἐπίρρ. -τως, Ἀνθ. Π. 12. 151.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />indubitable, sûr.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διστάζω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 11:31, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδίστακτος Medium diacritics: ἀδίστακτος Low diacritics: αδίστακτος Capitals: ΑΔΙΣΤΑΚΤΟΣ
Transliteration A: adístaktos Transliteration B: adistaktos Transliteration C: adistaktos Beta Code: a)di/staktos

English (LSJ)

ον, A undoubted, undisputed, PTeb.124.26 (ii B. C., written -αστος), Phld.Mus.p.80 K. Adv. -τως AP12.151, Sch.A.R.2.62, Ptol.Geog.1.4. II Act., undoubting: hence, instinctive, v.l. for ἀδίδακτος 1 (q.v.), Pall. in Hp.2.127 D. Adv. ἀδιστάκτως = unhesitatingly, Phld.Rh.1.133 S., Syr.in Metaph.73.18, Procl.in Prm.p.756S.

Spanish (DGE)

-ον
• Grafía: graf. ἀδίσταστος PTeb.124.26 (II a.C.)
I 1indudable, evidente, incontrovertible ἅ φησιν ὥ[σ] περ ἀδίστακτα ἔχων Phld.Mus.4.14.32, μένειν δὲ ἡμῖν ... τοὺς ... κλή(ρους) ... ἀδιστάστους ὄντας πάσης αἰ[τ] ίας que permanezcan en nuestro poder las propiedades no siendo objeto de dudas, PTeb.124.26 (II a.C.)
neutr. como adv. indudablemente εἶδες AP 12.151, cf. Ptol.Geog.1.4.
2 que no duda, que no vacila, instintivo Pall.in Hp.2.127.
II adv. ἀδιστάκτως
1 de manera incontrovertible Sch.A.R.2.62, ἀ. ἔχειν Syrian.in Metaph.73.18.
2 sin duda, indudablemente Phld.Rh.2.245Aur., Herm.Sim.9.29.2, Procl.in Prm.966, Aesop.265.6, Phot.Bibl.169b.39, AP 12.151, Gloss.2.218.
3 sin dudar, sin vacilar, SB 12178.26 (III d.C.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
indubitable, sûr.
Étymologie: , διστάζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδίστακτος: -ον, ὁ μὴ ἀμφιβαλλόμενος, περὶ οὗ δὲν διστάζομεν, ἀναμφίβολος, Πτολεμ. Γεωργ. 1. 4. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἔχων δισταγμὸν ἢ ἀμφιβολίαν, Ἐκκλ. ― Ἐπίρρ. -τως, Ἀνθ. Π. 12. 151.

Greek Monotonic

ἀδίστακτος: -ον (διστάζω), αναμφίβολος· επίρρ. -τως, σε Ανθ.

Middle Liddell

διστάζω
not doubted; adv. -τως, Anth.