ἄχλοος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ἐμοὶ αὐτῇ στήθεσι πάλλεται ἦτορ ἀνὰ στόμα → my heart beats up to my throat

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0418.png Seite 418]] zsgz. ἄχλους ([[χλόη]]), nicht grünend, πεδία γᾶς Eur. Hel. 1343; vertrocknet, verwelkt, Opp. Hal. 2, 496.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0418.png Seite 418]] zsgz. ἄχλους ([[χλόη]]), nicht grünend, πεδία γᾶς Eur. Hel. 1343; vertrocknet, verwelkt, Opp. Hal. 2, 496.
}}
{{bailly
|btext=ους, ουν :<br /><b>1</b> sans herbages;<br /><b>2</b> sans verdure, desséché.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χλόα]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄχλοος''': -ον, συνηρ. ἄχλους, ουν· (χλόα): [[ἄνευ]] χλόης, Εὐρ. Ἑλ. 1327. ΙΙ. [[ξηρός]], μεμαραμμένος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 496.
|lstext='''ἄχλοος''': -ον, συνηρ. ἄχλους, ουν· (χλόα): [[ἄνευ]] χλόης, Εὐρ. Ἑλ. 1327. ΙΙ. [[ξηρός]], μεμαραμμένος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 496.
}}
{{bailly
|btext=ους, ουν :<br /><b>1</b> sans herbages;<br /><b>2</b> sans verdure, desséché.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[χλόα]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄχλοος Medium diacritics: ἄχλοος Low diacritics: άχλοος Capitals: ΑΧΛΟΟΣ
Transliteration A: áchloos Transliteration B: achloos Transliteration C: achloos Beta Code: a)/xloos

English (LSJ)

ον, contr. ἄχλους, ουν, (χλόα) A without herbage, E.Hel. 1327 (lyr.). II sere, withered, Opp.H.2.496. III discoloured, Hp.Coac.596.

Spanish (DGE)

-ον
1 que carece de vegetación, de verdor πεδία E.Hel.1327
que ha perdido el verdor, marchito ἔρνος Opp.H.2.496.
2 ref. sólo al color descolorido, amarillento διαχώρημα Hp.Coac.596.

German (Pape)

[Seite 418] zsgz. ἄχλους (χλόη), nicht grünend, πεδία γᾶς Eur. Hel. 1343; vertrocknet, verwelkt, Opp. Hal. 2, 496.

French (Bailly abrégé)

ους, ουν :
1 sans herbages;
2 sans verdure, desséché.
Étymologie: , χλόα.

Greek (Liddell-Scott)

ἄχλοος: -ον, συνηρ. ἄχλους, ουν· (χλόα): ἄνευ χλόης, Εὐρ. Ἑλ. 1327. ΙΙ. ξηρός, μεμαραμμένος, Ὀππ. Ἁλ. 2. 496.

Greek Monolingual

ἄχλοος, -ον (AM) και (συνηρημένο) ἄχλους, -ουν (Α) χλόη
ξερός, μαραμένος
αρχ.
ο χωρίς χλόη.

Greek Monotonic

ἄχλοος: -ον, συνηρ. ἄχλους, -ουν (χλόα), αυτός που δεν έχει χλόη, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἄχλοος: стяж. ἄχλους 2 лишенный зелени (πεδία γᾶς Eur.).

Middle Liddell

χλόα
without herbage, Eur.