ἐννεός: Difference between revisions

From LSJ

ἐν ταῖς ἀνάγκαις χρημάτων κρείττων φίλος → it is better in times of need to have friends rather than money, a friend in need is a friend indeed (Menander, Sententiae monostichoi 143)

Source
(cc1)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0847.png Seite 847]] schlechtere Schreibung für [[ἐνεός]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0847.png Seite 847]] schlechtere Schreibung für [[ἐνεός]].
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br />muet de naissance.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἐνεός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐννεός''': ἴδε [[ἐνεός]].
|lstext='''ἐννεός''': ἴδε [[ἐνεός]].
}}
{{bailly
|btext=ά, όν :<br />muet de naissance.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἐνεός]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 14:55, 2 October 2022

German (Pape)

[Seite 847] schlechtere Schreibung für ἐνεός.

French (Bailly abrégé)

ά, όν :
muet de naissance.
Étymologie: cf. ἐνεός.

Greek (Liddell-Scott)

ἐννεός: ἴδε ἐνεός.

Spanish (DGE)

v. ἐνεός.

English (Strong)

from ἐννεύω; dumb (as making signs), i.e. silent from astonishment: speechless.

Russian (Dvoretsky)

ἐννεός: v. l. = ἐνεός.

Chinese

原文音譯:™nneÒj 恩-尼哦士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:在內-點頭
字義溯源:啞口的,說不出話來,無言的,無聲的;源自(ἐννεύω)=點點頭);由(ἐν / ἐμμέσῳ / ἐννόμως)*=在,入)與(νεύω)*=點頭)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 說不出話來(1) 徒9:7