ἐπιπλαταγέω: Difference between revisions

From LSJ

ὅμοια πόρνη δάκρυα καὶ ῥήτωρ ἔχει → the tears of whores and public speakers are identical

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0970.png Seite 970]] zuklatschen, Theocr. 9, 22; Schol. τὰς χεῖρας συγκροτεῖν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0970.png Seite 970]] zuklatschen, Theocr. 9, 22; Schol. τὰς χεῖρας συγκροτεῖν.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />applaudir bruyamment.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[πλαταγέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπιπλᾰτᾰγέω''': ἐπικροτῶ, ἐπιδοκιμάζω κροτῶν τὰς χεῖρας, μετὰ δοτ. τοῖς μὲν ἐπεπλατάγησα, «[[ἤγουν]] ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις τὰς χεῖρας συνεκρότησα» (Σχόλ.), Θεόκρ. 9. 22.
|lstext='''ἐπιπλᾰτᾰγέω''': ἐπικροτῶ, ἐπιδοκιμάζω κροτῶν τὰς χεῖρας, μετὰ δοτ. τοῖς μὲν ἐπεπλατάγησα, «[[ἤγουν]] ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις τὰς χεῖρας συνεκρότησα» (Σχόλ.), Θεόκρ. 9. 22.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />applaudir bruyamment.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[πλαταγέω]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 15:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπλᾰτᾰγέω Medium diacritics: ἐπιπλαταγέω Low diacritics: επιπλαταγέω Capitals: ΕΠΙΠΛΑΤΑΓΕΩ
Transliteration A: epiplatagéō Transliteration B: epiplatageō Transliteration C: epiplatageo Beta Code: e)piplatage/w

English (LSJ)

appland by clapping, τινί Theoc.9.22; χεῖρας Epic. Alex.Adesp.2.72.

German (Pape)

[Seite 970] zuklatschen, Theocr. 9, 22; Schol. τὰς χεῖρας συγκροτεῖν.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
applaudir bruyamment.
Étymologie: ἐπί, πλαταγέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπλᾰτᾰγέω: ἐπικροτῶ, ἐπιδοκιμάζω κροτῶν τὰς χεῖρας, μετὰ δοτ. τοῖς μὲν ἐπεπλατάγησα, «ἤγουν ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις τὰς χεῖρας συνεκρότησα» (Σχόλ.), Θεόκρ. 9. 22.

Greek Monotonic

ἐπιπλᾰτᾰγέω: μέλ. -ήσω, επικροτώ, επιδοκιμάζω χτυπώντας τα χέρια, τινί, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπλᾰτᾰγέω: шумно хлопать, аплодировать (τοῖς ἐπεπλατάγησα Theocr.).

Middle Liddell

fut. ήσω
to applaud loudly, τινί Theocr.