πρόσκωπος: Difference between revisions

From LSJ

ὀλιγαρχία δὲ τῶν μὲν κινδύνων τοῖς πολλοῖς μεταδίδωσι͵ τῶν δ΄ ὠφελίμων οὐ πλεονεκτεῖ μόνον, ἀλλὰ κτλ. → But an oligarchy gives the many a share of the danger, and not content with the largest part takes and keeps the whole of the profit (Thucyd. 6.39)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ος, ον :<br />penché sur les rames.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[κώπη]].
|btext=ος, ον :<br />penché sur les rames.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[κώπη]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πρόσκωπος''': -ον, πρὸς τῇ κώπῃ ὤν, [[ἐρέτης]], [[κωπηλάτης]], Θουκ. 1. 10, Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 19.
|elnltext=πρόσ-κωπος -ον [πρός, κώπη] adj. aan de riem; subst. roeier.
}}
{{elru
|elrutext='''πρόσκωπος:''' ὁ [[гребец]] Thuc., Luc.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πρόσκωπος:''' -ον ([[κώπη]]), [[ερέτης]], [[κωπηλάτης]], σε Θουκ.
|lsmtext='''πρόσκωπος:''' -ον ([[κώπη]]), [[ερέτης]], [[κωπηλάτης]], σε Θουκ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πρόσκωπος:''' ὁ [[гребец]] Thuc., Luc.
|lstext='''πρόσκωπος''': -ον, πρὸς τῇ κώπῃ ὤν, [[ἐρέτης]], [[κωπηλάτης]], Θουκ. 1. 10, Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 19.
}}
{{elnl
|elnltext=πρόσ-κωπος -ον [πρός, κώπη] adj. aan de riem; subst. roeier.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πρόσ-κωπος, ον, [κωπή]<br />at the oar, a [[rower]], Thuc.
|mdlsjtxt=πρόσ-κωπος, ον, [κωπή]<br />at the oar, a [[rower]], Thuc.
}}
}}

Revision as of 22:05, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πρόσκωπος Medium diacritics: πρόσκωπος Low diacritics: πρόσκωπος Capitals: ΠΡΟΣΚΩΠΟΣ
Transliteration A: próskōpos Transliteration B: proskōpos Transliteration C: proskopos Beta Code: pro/skwpos

English (LSJ)

ον, at the oar, rower, Th.1.10, Luc.Cat.19.

German (Pape)

[Seite 771] am, beim Ruder, rudernd; Thuc. 1, 10; Luc. Char. 1.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
penché sur les rames.
Étymologie: πρός, κώπη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πρόσ-κωπος -ον [πρός, κώπη] adj. aan de riem; subst. roeier.

Russian (Dvoretsky)

πρόσκωπος:гребец Thuc., Luc.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που βρίσκεται κοντά στο κουπί, ο κωπηλάτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -κωπος (< κώπη), πρβλ. πρό-κωπος].

Greek Monotonic

πρόσκωπος: -ον (κώπη), ερέτης, κωπηλάτης, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

πρόσκωπος: -ον, ὁ πρὸς τῇ κώπῃ ὤν, ἐρέτης, κωπηλάτης, Θουκ. 1. 10, Λουκ. Κατάπλ. ἢ Τύρανν. 19.

Middle Liddell

πρόσ-κωπος, ον, [κωπή]
at the oar, a rower, Thuc.