hunt: Difference between revisions
ἄνδρες τεθνᾶσιν ἐκ χερῶν αὐτοκτόνων → the men are dead, murdered by their very own hands | dead are our chiefs by fratricidal hands | by kindred hands and mutual murder slain | their hands have killed each other
(Woodhouse 3) |
(CSV4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_410.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_410.jpg}}]]'''subs.''' | ||
P. and V. [[θήρα]], ἡ (Plat.), [[ἄγρα]], ἡ (Plat.), V. [[κυνηγία]], ἡ. | |||
<b class="b2">Pursuit</b>: P. [[δίωξις]], ἡ, V. [[δίωγμα]], τό (also Plat. but rare P.), [[διωγμός]], ὁ, [[μεταδρομή]], ἡ (also | |||
Xen.). | |||
Met., <b class="b2">eager pursuit</b>: P. and V. [[θήρα]], ἡ. | |||
<b class="b2">Search</b>: P. and V. [[ζήτησις]], ἡ. | |||
'''v. trans.''' | |||
P. and V. θηρεύειν, θηρᾶν (or mid.) (Xen. also Ar.), ἀγρεύειν. (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen. also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν. | |||
<b class="b2">Pursue</b>: P. and V. διώκειν, P. καταδιώκειν, ἐπιδιώκειν. | |||
<b class="b2">Drive in pursuit</b>: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν. | |||
<b class="b2">Seek eagerly</b>: P. and V. θηρεύειν, V. θηρᾶν (or mid.). | |||
<b class="b2">Hunt for, seek</b>: P. and V. ζητεῖν, ἐρευνᾶν. | |||
<b class="b2">Hunt up</b>: P. and V. ἐρευνᾶν; see [[search]], [[examine]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:43, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
P. and V. θήρα, ἡ (Plat.), ἄγρα, ἡ (Plat.), V. κυνηγία, ἡ. Pursuit: P. δίωξις, ἡ, V. δίωγμα, τό (also Plat. but rare P.), διωγμός, ὁ, μεταδρομή, ἡ (also Xen.). Met., eager pursuit: P. and V. θήρα, ἡ. Search: P. and V. ζήτησις, ἡ. v. trans. P. and V. θηρεύειν, θηρᾶν (or mid.) (Xen. also Ar.), ἀγρεύειν. (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen. also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν. Pursue: P. and V. διώκειν, P. καταδιώκειν, ἐπιδιώκειν. Drive in pursuit: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν. Seek eagerly: P. and V. θηρεύειν, V. θηρᾶν (or mid.). Hunt for, seek: P. and V. ζητεῖν, ἐρευνᾶν. Hunt up: P. and V. ἐρευνᾶν; see search, examine.