ψιμυθιόω: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />farder avec du blanc de céruse.<br />'''Étymologie:''' [[ψιμύθιον]]. | |btext=-ῶ :<br />farder avec du blanc de céruse.<br />'''Étymologie:''' [[ψιμύθιον]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ψιμυθιόω [ψιμύθιον] met loodwit blanketten, lichte make-up aanbrengen (op). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ψῐμῡθιόω:''' [[мазать белилами]], [[белить]] Plut.: τὸ [[πρόσωπον]] ἐψιμυθιῶσθαι Lys. набелить себе лицо. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ψιμῠθιόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[ζωγραφίζω]], [[αλείφω]], «φτιασιδώνω», [[μακιγιάρω]] με [[λευκό]] μόλυβδο, τὸ [[πρόσωπον]], σε Πλούτ. — Παθ., απαρ. παρακ. <i>ἐψιμυθιῶσθαι</i>, σε Λυσ. | |lsmtext='''ψιμῠθιόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[ζωγραφίζω]], [[αλείφω]], «φτιασιδώνω», [[μακιγιάρω]] με [[λευκό]] μόλυβδο, τὸ [[πρόσωπον]], σε Πλούτ. — Παθ., απαρ. παρακ. <i>ἐψιμυθιῶσθαι</i>, σε Λυσ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=ψιμῠθιόω, fut. -ώσω<br />to [[paint]] with [[white]] [[lead]], τὸ [[πρόσωπον]] Plut.:—Pass., perf. inf. ἐψιμυθιῶσθαι Lys. | |mdlsjtxt=ψιμῠθιόω, fut. -ώσω<br />to [[paint]] with [[white]] [[lead]], τὸ [[πρόσωπον]] Plut.:—Pass., perf. inf. ἐψιμυθιῶσθαι Lys. | ||
}} | }} |
Revision as of 00:15, 3 October 2022
English (LSJ)
paint with white lead, τὸ πρόσωπον Plu.Alc.39:—Pass., τὸ πρόσωπον ἐψιμυθιῶσθαι Lys.1.14, cf. 17, Ath.12.528f: Achaean ψημυθιόω, abs. in Pass., ψημυθιοῦσθαι Schwyzer 429 (Dyme, post iii B. C.): pf. Pass. ἐψημυθιῶσθαι Phot.
German (Pape)
[Seite 1400] mit Bleiweiß anstreichen, schminken; perf. pass. Lys. 1, 14; Ctesias bei Ath. XII, 528 f; vgl. Plut. Alc. 39.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
farder avec du blanc de céruse.
Étymologie: ψιμύθιον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ψιμυθιόω [ψιμύθιον] met loodwit blanketten, lichte make-up aanbrengen (op).
Russian (Dvoretsky)
ψῐμῡθιόω: мазать белилами, белить Plut.: τὸ πρόσωπον ἐψιμυθιῶσθαι Lys. набелить себе лицо.
Greek (Liddell-Scott)
ψιμῠθιόω: μέλλ. ώσω, ἀλείφω διὰ ψιμυθίου,«φυκιασιδώνω», τὸ πρόσωπον Πλουτ. Ἀλκ. 39. ― Παθ., τὸ πρόσωπον ἐψιμυθιῶσθαι Λυσίας 93 4, πρβλ. 93. 20, Ἀθήν. 528F.
Greek Monotonic
ψιμῠθιόω: μέλ. -ώσω, ζωγραφίζω, αλείφω, «φτιασιδώνω», μακιγιάρω με λευκό μόλυβδο, τὸ πρόσωπον, σε Πλούτ. — Παθ., απαρ. παρακ. ἐψιμυθιῶσθαι, σε Λυσ.
Middle Liddell
ψιμῠθιόω, fut. -ώσω
to paint with white lead, τὸ πρόσωπον Plut.:—Pass., perf. inf. ἐψιμυθιῶσθαι Lys.