γεραιόφρων: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />qui a l'esprit d'un vieillard, <i>càd</i> avisé, prudent.<br />'''Étymologie:''' [[γεραιός]], [[φρήν]]. | |btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />qui a l'esprit d'un vieillard, <i>càd</i> avisé, prudent.<br />'''Étymologie:''' [[γεραιός]], [[φρήν]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γεραιόφρων]] -ον, gen. -ονος [[γεραιός]], [[φρήν]] met de geest van een oude man, d.w.z. wijs. Aeschl. Suppl. 361. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γεραιόφρων:''' ονος adj. умудренный годами, опытный (Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] к γεραρὸς φρόνων). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[γεραιόφρων]] (-όνος), ο, η (Α)<br />[[συνετός]]. | |mltxt=[[γεραιόφρων]] (-όνος), ο, η (Α)<br />[[συνετός]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:11, 3 October 2022
English (LSJ)
ονος, ὁ, ἡ, (φρήν) old of mind, sage, A.Supp.361 (lyr., Burges for γεραφρόνων).
Spanish (DGE)
-ον
venerable en el saber σὺ δὲ παρ' ὀψιγόνου μάθε γ. A.Supp.361.
French (Bailly abrégé)
ονος (ὁ, ἡ)
qui a l'esprit d'un vieillard, càd avisé, prudent.
Étymologie: γεραιός, φρήν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γεραιόφρων -ον, gen. -ονος γεραιός, φρήν met de geest van een oude man, d.w.z. wijs. Aeschl. Suppl. 361.
Russian (Dvoretsky)
γεραιόφρων: ονος adj. умудренный годами, опытный (Aesch. - v.l. к γεραρὸς φρόνων).
Greek (Liddell-Scott)
γεραιόφρων: -ονος, ὁ, ἡ, (φρὴν) γέρων τὰς φρένας, σοφός, Αἰσχύλ. Ἱκέτ 361, κατὰ Burges ἀντὶ γεραφρόνων· πρβλ. παλαιόφρων.
Greek Monolingual
γεραιόφρων (-όνος), ο, η (Α)
συνετός.