κατωνάκη: Difference between revisions
Φεύγειν ἀεὶ δεῖ δεσπότας θυμουμένους → Fugiendus herus est semper ira percitus → Geh einem Herr, der zornig ist, stets aus dem Weg
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1407.png Seite 1407]] ἡ, ein Sklavenkleid, das unten einen Vorstoß von Schaaffell hat ([[νάκος]]), Ar. Lys. 1150 Eccl. 721. Bei Suid. auch κατωνάκης, ὁ. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1407.png Seite 1407]] ἡ, ein Sklavenkleid, das unten einen Vorstoß von Schaaffell hat ([[νάκος]]), Ar. Lys. 1150 Eccl. 721. Bei Suid. auch κατωνάκης, ὁ. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατωνάκη -ης, ἡ [κάτω, νάκη] katonakè (kledingstuk van schapenvel). | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατωνάκη:''' (νᾰ) ἡ катонака (верхняя одежда рабов с овчинной опушкой внизу) Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κατωνάκη]], ἡ (Α)<br />φτωχικό χοντρό [[ένδυμα]] με [[δέρμα]] στο [[κάτω]] [[μέρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κάτω]] <span style="color: red;">+</span> [[νάκη]] «[[δέρμα]] τριχωτό, [[προβειά]]»]. | |mltxt=[[κατωνάκη]], ἡ (Α)<br />φτωχικό χοντρό [[ένδυμα]] με [[δέρμα]] στο [[κάτω]] [[μέρος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κάτω]] <span style="color: red;">+</span> [[νάκη]] «[[δέρμα]] τριχωτό, [[προβειά]]»]. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:13, 3 October 2022
English (LSJ)
[νᾰ], ἡ, coarse frock with a border of sheepskin (νάκος), worn by slaves and labourers, Ar.Lys.1151, Ec.724, Theopomp.Com. 99.
German (Pape)
[Seite 1407] ἡ, ein Sklavenkleid, das unten einen Vorstoß von Schaaffell hat (νάκος), Ar. Lys. 1150 Eccl. 721. Bei Suid. auch κατωνάκης, ὁ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατωνάκη -ης, ἡ [κάτω, νάκη] katonakè (kledingstuk van schapenvel).
Russian (Dvoretsky)
κατωνάκη: (νᾰ) ἡ катонака (верхняя одежда рабов с овчинной опушкой внизу) Arph.
Greek (Liddell-Scott)
κατωνάκη: νᾰ, ἡ, ἔνδυμά τι εὐτελὲς ἔχον ἐκ τῶν κάτω μερῶν νάκος (διφθέραν) περιερραμμένον φερόμενον ὑπὸ δούλων καὶ ἐργατῶν, «δοκοῦσι δὲ τοῦτο ἀμφιέσασθαι Ἀθηναῖοι τῶν περὶ Πεισίστρατον τυράννων ἐπαναγκασάντων, ἵνα ὑπὸ εὐτελείας μὴ κατίωσιν εἰς τὸ ἄστυ οἱ πολῖται» Ἡσύχ., Ἀριστοφ. Λυσ. 1151, Ἐκκλ. 724. πρβλ. Βεκκῆρ. εἰς Χαρικλ. 442· «χιτὼν δουλικὸς καὶ ἀνελεύθερος» Σουΐδ. Πολυδ. Ζ΄ 68.
Greek Monolingual
κατωνάκη, ἡ (Α)
φτωχικό χοντρό ένδυμα με δέρμα στο κάτω μέρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κάτω + νάκη «δέρμα τριχωτό, προβειά»].