γύαια: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0507.png Seite 507]] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).
}}
{{elru
|elrutext='''γύαια:''' τά причальные канаты Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''γύαια:''' τά ([[γύης]] II) = <i>πρυμνήσια</i>, σε Ανθ.
|lsmtext='''γύαια:''' τά ([[γύης]] II) = <i>πρυμνήσια</i>, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''γύαια:''' τά причальные канаты Anth.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== πρυμνήσια, Anth.] [[γύης]] 11]
|mdlsjtxt== πρυμνήσια, Anth.] [[γύης]] 11]
}}
}}

Revision as of 12:35, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γύαια Medium diacritics: γύαια Low diacritics: γύαια Capitals: ΓΥΑΙΑ
Transliteration A: gýaia Transliteration B: gyaia Transliteration C: gyaia Beta Code: gu/aia

English (LSJ)

τά, (γύης ΙΙ) = πρυμνήσια, AP10.1 (Leon.), Hsch.

Spanish (DGE)

-ων, τά náut. amarras, AP 10.1 (Leon.), Hsch.

German (Pape)

[Seite 507] τά, Taue, mit denen das Schiff vom Hintertheil aus am Lande festgebunden wird, Leon. Tar. 57 (X, 1).

Russian (Dvoretsky)

γύαια: τά причальные канаты Anth.

Greek (Liddell-Scott)

γύαια: τά, (γύης ΙΙ)=πρυμνήσια, Ἀνθ. Π. 10. 1.

Greek Monotonic

γύαια: τά (γύης II) = πρυμνήσια, σε Ανθ.

Middle Liddell

= πρυμνήσια, Anth.] γύης 11]