δολοφονέω: Difference between revisions

From LSJ

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />tuer par ruse, assassiner traîtreusement.<br />'''Étymologie:''' [[δολοφόνος]].
|btext=-ῶ :<br />tuer par ruse, assassiner traîtreusement.<br />'''Étymologie:''' [[δολοφόνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''δολοφονέω:''' убивать предательски, из-за угла (τινα Plut.; δολοφονηθεὶς ἐτελεύτησεν Dem. и [[ὑπό]] τινος Polyb., Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δολοφονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σκοτώνω]] χρησιμοποιώντας δόλο, σε Δημ.
|lsmtext='''δολοφονέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[σκοτώνω]] χρησιμοποιώντας δόλο, σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''δολοφονέω:''' убивать предательски, из-за угла (τινα Plut.; δολοφονηθεὶς ἐτελεύτησεν Dem. и [[ὑπό]] τινος Polyb., Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[δολοφονέω]], fut. -ήσω<br />to [[murder]] by [[treachery]], Dem. [from [[δολοφόνος]]
|mdlsjtxt=[[δολοφονέω]], fut. -ήσω<br />to [[murder]] by [[treachery]], Dem. [from [[δολοφόνος]]
}}
}}

Revision as of 12:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δολοφονέω Medium diacritics: δολοφονέω Low diacritics: δολοφονέω Capitals: ΔΟΛΟΦΟΝΕΩ
Transliteration A: dolophonéō Transliteration B: dolophoneō Transliteration C: dolofoneo Beta Code: dolofone/w

English (LSJ)

slay by treachery, Str.5.3.2, al., Ph.1.412:—Pass., Plb. 32.5.11; but freq. simply, murder (with no implication of treachery), Ph.1.205, al., App.Syr.69:—Pass., D.19.194, Arist.Mir.836a16, POxy.12rv8, BGU388i 23 (ii/iii A. D.), etc.

Spanish (DGE)

matar dolosamente, matar a traición, asesinar τοὺς δ' ἐν ... οἰκίαις Plb.32.5.11, Caín a Abel, Ph.1.205, τὸν μὲν ἐν κυνηγίᾳ Str.5.3.2, δ. ἐξ ἀπάτης Str.11.2.10, Ἐφιάλτην ... διὰ ζηλοτυπίαν Plu.Per.10, cf. Ph.1.412, I.BI 1.216, App.Syr.68, en v. pas. δολοφονηθεὶς ἐτελεύτησεν D.19.194, Διομήδους δολοφονηθέντος ὑπὸ τοῦ Αἰνέου Arist.Mir.836a16, cf. D.S.21.7, Plu.2.773b, Paus.8.24.10, D.C.39.14.3, Philostr.Her.64.18, Ἀσδρούβας ... δολοφονηθεὶς ... ὑπὸ τινος Κελτοῦ Plb.2.36.1, cf. 4.48.8, 5.40.6, οἱ δολοφονηθέντι ... μνῆμά ἐστι Paus.1.23.9, cf. Ph.2.543, Δαρεῖος ὑπὸ τῶν ἰδίων φίλων Anon.Hist. en POxy.12re.5.8, cf. BGU 388.1.23 (II/III d.C.).

German (Pape)

[Seite 655] meuchlerisch morden; pass., Dem. 19, 164; Pol. 2, 36, 1 u. öfter, wie a. Sp.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
tuer par ruse, assassiner traîtreusement.
Étymologie: δολοφόνος.

Russian (Dvoretsky)

δολοφονέω: убивать предательски, из-за угла (τινα Plut.; δολοφονηθεὶς ἐτελεύτησεν Dem. и ὑπό τινος Polyb., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δολοφονέω: φονεύω διὰ δόλου, Δημ. 401. 26. - Παθ., Ἀριστ. π. Θαυμ. 79, Πολύβ. 2. 36, 1.

Greek Monotonic

δολοφονέω: μέλ. -ήσω, σκοτώνω χρησιμοποιώντας δόλο, σε Δημ.

Middle Liddell

δολοφονέω, fut. -ήσω
to murder by treachery, Dem. [from δολοφόνος