δυσαλθής: Difference between revisions
Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0675.png Seite 675]] ές, schwer zu heilen; Hippocr.; Plat. Ax. 367 b; Luc. Dem. enc. 13 u. sp. D., z. B. Polyaen. 4 (IX, 1), [[γάλα]], vergiftete Milch; [[στόνυξ]] Lycophr. 796. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0675.png Seite 675]] ές, schwer zu heilen; Hippocr.; Plat. Ax. 367 b; Luc. Dem. enc. 13 u. sp. D., z. B. Polyaen. 4 (IX, 1), [[γάλα]], vergiftete Milch; [[στόνυξ]] Lycophr. 796. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δυσαλθής:'''<br /><b class="num">1)</b> [[трудноизлечимый]] или [[неизлечимый]] ([[ἐπίκηρος]] καὶ δ. Plat.; νόσοι τραυμάτων Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[отравленный]], [[зараженный]] ([[γάλα]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[δυσαλθής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> [[ανίατος]], [[αθεράπευτος]]<br /><b>2.</b> [[θανάσιμος]]. | |mltxt=[[δυσαλθής]], -ές (Α)<br /><b>1.</b> [[ανίατος]], [[αθεράπευτος]]<br /><b>2.</b> [[θανάσιμος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:05, 3 October 2022
English (LSJ)
ές, = δυσάλθητος (hard to cure, inveterate), Hp.Art.41, Cass.Pr.1 (Comp.); A τὸ τῆς φύσεως δ. Pl.Ax.367b. Adv. δυσαλθῶς Philum. ap. Orib.45.29.36. 2 deadly, Nic.Al.12, 157, Luc.Dem.Enc.13: neuter plural as adverb, Q.S.12.408.
Spanish (DGE)
-ές
• Morfología: [gen. δυσαλθέος AP 2.179 (Christod.); plu. nom. masc. δυσαλθέες Aret.SD 1.7.8; ac. δυσαλθέας Nic.Th.466; neutr. δυσαλθέα Q.S.12.408]
I 1difícil de curar, de difícil curación ἀποστάσιες Hp.Art.41, τὸ τῆς φύσεως ἐπίκηρον καὶ δ. Pl.Ax.367b, πυθεδόνες Nic.l.c., γέροντες Aret.l.c., ἕλκεα Aret.SD 1.14.4, Cass.Pr.1, λοιμός Orác. en ZPE 1.1967.184 (Hierápolis II d.C.), νόσοι Luc.Dem.Enc.13, λύσσα AP l.c., cf. D.C.77.15.5, Phot.δ 792
•neutr. plu. adv. de manera incurable ὀφθαλμοὶ ... δυσάλθεα γλαυκιόωντες Q.S.l.c.
2 venenoso, mortal στόνυξ Lyc.796, στομίοισι δ. ... ἀκόνιτον Nic.Al.12, ποτόν Nic.Al.157, τὸ δ. ... γάλα por la mordedura de una serpiente en la ubre de una gacela AP 9.1 (Polyaen.).
3 desagradable, molesto οὔ μ' ἄλοχος κομέουσα δυσαλθέα κήδεα λύσει Gr.Naz.M.37.1014.
II adv. -ῶς de manera difícil de curar ἑλκοῦσθαι Philum. en Orib.45.29.36.
German (Pape)
[Seite 675] ές, schwer zu heilen; Hippocr.; Plat. Ax. 367 b; Luc. Dem. enc. 13 u. sp. D., z. B. Polyaen. 4 (IX, 1), γάλα, vergiftete Milch; στόνυξ Lycophr. 796.
Russian (Dvoretsky)
δυσαλθής:
1) трудноизлечимый или неизлечимый (ἐπίκηρος καὶ δ. Plat.; νόσοι τραυμάτων Luc.);
2) отравленный, зараженный (γάλα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
δυσαλθής: -ές, = τῷ ἑπομ., Ἱππ. Ἄρθρ. 807, Πλάτ. Ἀξ. 367Β. 2) θανάσιμος, Νίκ. Ἀλ. 12. 157.
Greek Monolingual
δυσαλθής, -ές (Α)
1. ανίατος, αθεράπευτος
2. θανάσιμος.