εὐλυσία: Difference between revisions
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1079.png Seite 1079]] ἡ, das leichte Lösen, Gewandtheit im Lösen, Muson. Stob. fl. 484; D. L. 6, 70; κοιλίας, Bemühung sich offenen Leib zu erhalten, Cic. fam. 16, 18. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1079.png Seite 1079]] ἡ, das leichte Lösen, Gewandtheit im Lösen, Muson. Stob. fl. 484; D. L. 6, 70; κοιλίας, Bemühung sich offenen Leib zu erhalten, Cic. fam. 16, 18. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐλῠσία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> [[легкость в движениях]], [[подвижность]] Diog. L.;<br /><b class="num">2)</b> [[очищение]], [[опорожнение]] (κοιλίας Cic.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ευλυσία]], ἡ (Α) [[εύλυτος]]<br /><b>1.</b> [[ευκολία]] στην [[κίνηση]], [[ευλυγισία]], [[επιτηδειότητα]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[εὐλυσία]] κοιλίας» — [[υγιεινή]] [[κίνηση]] τών εντέρων <b>(Κικ.)</b><br /><b>3.</b> [[απελευθέρωση]], [[χαλάρωση]], [[ανακούφιση]] (αντίθ. [[στένωσις]]). | |mltxt=[[ευλυσία]], ἡ (Α) [[εύλυτος]]<br /><b>1.</b> [[ευκολία]] στην [[κίνηση]], [[ευλυγισία]], [[επιτηδειότητα]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[εὐλυσία]] κοιλίας» — [[υγιεινή]] [[κίνηση]] τών εντέρων <b>(Κικ.)</b><br /><b>3.</b> [[απελευθέρωση]], [[χαλάρωση]], [[ανακούφιση]] (αντίθ. [[στένωσις]]). | ||
}} | }} |
Revision as of 13:15, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, A suppleness, ease of movement, D.L.6.70, Muson.Fr.19p.107H.; εὐ. κοιλίας a healthy motion of the bowels, Cic.Fam.16.18.1. II release, redemption, opp. στένωσις, PFlor.296.21 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 1079] ἡ, das leichte Lösen, Gewandtheit im Lösen, Muson. Stob. fl. 484; D. L. 6, 70; κοιλίας, Bemühung sich offenen Leib zu erhalten, Cic. fam. 16, 18.
Russian (Dvoretsky)
εὐλῠσία: ἡ
1) легкость в движениях, подвижность Diog. L.;
2) очищение, опорожнение (κοιλίας Cic.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐλῠσία: ἡ, εὐκολία περὶ τὸ λύειν, εὐκινησία, Διογ. Λ. 6. 70, Μουσώνιος παρὰ Στοβ. 19. 11· εὐλ. κοιλίας, ὑγιεινὸς βαθμὸς εὐκοιλιότητος, Κικ. Fam. 16. 18, 1.
Greek Monolingual
ευλυσία, ἡ (Α) εύλυτος
1. ευκολία στην κίνηση, ευλυγισία, επιτηδειότητα
2. φρ. «εὐλυσία κοιλίας» — υγιεινή κίνηση τών εντέρων (Κικ.)
3. απελευθέρωση, χαλάρωση, ανακούφιση (αντίθ. στένωσις).