εὐρώγης: Difference between revisions
From LSJ
βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόν → once limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης, ες:<br />aux beaux raisins.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ῥώξ]]². | |btext=ης, ες:<br />aux beaux raisins.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ῥώξ]]². | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐρώγης:''' [[ῥάξ]] обильный гроздьями (sc. [[σταφυλή]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐρώγης:''' ([[ῥώξ]]), [[άφθονος]] σε ρώγες, σε Ανθ. | |lsmtext='''εὐρώγης:''' ([[ῥώξ]]), [[άφθονος]] σε ρώγες, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ῥώξ]<br />abounding in grapes, Anth. | |mdlsjtxt=[ῥώξ]<br />abounding in grapes, Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:15, 3 October 2022
English (LSJ)
ες, (ῥώξ) of fine grapes, πεντάς AP6.190 (Gaet.).
French (Bailly abrégé)
ης, ες:
aux beaux raisins.
Étymologie: εὖ, ῥώξ².
Russian (Dvoretsky)
εὐρώγης: ῥάξ обильный гроздьями (sc. σταφυλή Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐρώγης: (ῥώξ), ἔχων καλὰς καὶ ἀφθόνους ῥᾶγας, πεντάδα τὴν σταφυλῆς εὐρώγεα Ἀνθ. Π. 6. 190.
Greek Monolingual
εὐρώγης, -ες (Α)
αυτός που έχει καλές ρώγες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + ρωξ, ρωγός «ρώγα»].
Greek Monotonic
εὐρώγης: (ῥώξ), άφθονος σε ρώγες, σε Ανθ.
Middle Liddell
[ῥώξ]
abounding in grapes, Anth.