εὔοφρυς: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=υος (ὁ, ἡ)<br />aux beaux sourcils.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὀφρύς]]. | |btext=υος (ὁ, ἡ)<br />aux beaux sourcils.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὀφρύς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὔοφρυς:''' υος adj. с красивыми бровями (sc. [[γυνή]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὔοφρυς:''' -υ, αυτός που έχει ωραία φρύδια, σε Ανθ. | |lsmtext='''εὔοφρυς:''' -υ, αυτός που έχει ωραία φρύδια, σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=with [[fine]] eyebrows, Anth. | |mdlsjtxt=with [[fine]] eyebrows, Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:25, 3 October 2022
English (LSJ)
υ, with fine eyebrows, Philostr.Her.19.9, AP5.75 (Rufin.).
German (Pape)
[Seite 1085] mit schönen Augenbrauen, Rufin. 19 (V, 76).
French (Bailly abrégé)
υος (ὁ, ἡ)
aux beaux sourcils.
Étymologie: εὖ, ὀφρύς.
Russian (Dvoretsky)
εὔοφρυς: υος adj. с красивыми бровями (sc. γυνή Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
εὔοφρῠς: υ, ἔχων ὡραίας ὀφρῦς, Ἀνθ. Π. 5. 76.
Greek Monolingual
εὔοφρυς, -υ (ΑΜ)
αυτός που έχει ωραία φρύδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + οφρύς «φρύδι»].
Greek Monotonic
εὔοφρυς: -υ, αυτός που έχει ωραία φρύδια, σε Ανθ.
Middle Liddell
with fine eyebrows, Anth.