ζεῦγλα: Difference between revisions

From LSJ

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1137.png Seite 1137]] ἡ, poet. = Folgdm, Archi. 24 (IX, 19); vgl. B. A. 1378.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1137.png Seite 1137]] ἡ, poet. = Folgdm, Archi. 24 (IX, 19); vgl. B. A. 1378.
}}
{{elru
|elrutext='''ζεῦγλᾰ:''' ἡ дор. = [[ζεύγλη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ζεῦγλα:''' ἡ, ποιητ. αντί του επομ., σε Ανθ.
|lsmtext='''ζεῦγλα:''' ἡ, ποιητ. αντί του επομ., σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ζεῦγλᾰ:''' ἡ дор. = [[ζεύγλη]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ζεῦγλα]], ης, ἡ, poet. for [[ζεύγλη]], Anth.]
|mdlsjtxt=[[ζεῦγλα]], ης, ἡ, poet. for [[ζεύγλη]], Anth.]
}}
}}

Revision as of 13:29, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζεῦγλᾰ Medium diacritics: ζεῦγλα Low diacritics: ζεύγλα Capitals: ΖΕΥΓΛΑ
Transliteration A: zeûgla Transliteration B: zeugla Transliteration C: zeygla Beta Code: zeu=gla

English (LSJ)

ἡ, poet. for sq., ἄτης E.Fr.285.10, cf. Lyr.Alex.Adesp.11.8, AP9.19 (Arch.), Choerob.in Theod.1.304.

German (Pape)

[Seite 1137] ἡ, poet. = Folgdm, Archi. 24 (IX, 19); vgl. B. A. 1378.

Russian (Dvoretsky)

ζεῦγλᾰ: ἡ дор. = ζεύγλη.

Greek (Liddell-Scott)

ζεῦγλα: ἡ, ποιητ. ἀντὶ τοῦ ἑπομ. Ἀνθ. Π. 9. 19, Α. Β. 1378.

Greek Monolingual

ζεῡγλα, ἡ (Α)
βλ. ζεύγλη.

Greek Monotonic

ζεῦγλα: ἡ, ποιητ. αντί του επομ., σε Ανθ.

Middle Liddell

ζεῦγλα, ης, ἡ, poet. for ζεύγλη, Anth.]