πολυπευθής: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />où l'oracle est fort interrogé.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πυνθάνομαι]]. | |btext=ής, ές :<br />où l'oracle est fort interrogé.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[πυνθάνομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πολυπευθής:''' [[ознаменованный многими вопросами]]: [[ἡμέρα]] π. Plut. день многочисленных обращений к оракулу. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ές, Α<br /><b>φρ.</b> «[[ἑβδόμη]] [[πολυπευθής]]» — η [[μέρα]] [[κατά]] την οποία πολλοί ζητούσαν προβλέψεις για το [[μέλλον]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>πευθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πεύθω]] «πληροφορούμαι»), <b>πρβλ.</b> <i>νεο</i>-<i>πευθής</i>]. | |mltxt=-ές, Α<br /><b>φρ.</b> «[[ἑβδόμη]] [[πολυπευθής]]» — η [[μέρα]] [[κατά]] την οποία πολλοί ζητούσαν προβλέψεις για το [[μέλλον]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>πευθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πεύθω]] «πληροφορούμαι»), <b>πρβλ.</b> <i>νεο</i>-<i>πευθής</i>]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 3 October 2022
English (LSJ)
ές, much-inquiring, ἑβδόμη a day on which many persons consult the oracle, Plu.2.292f.
German (Pape)
[Seite 668] ές, viel fragend, bei Plut. quest. gr. 9 ἡμέρα, ein Tag, an dem viel gefragt wird.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
où l'oracle est fort interrogé.
Étymologie: πολύς, πυνθάνομαι.
Russian (Dvoretsky)
πολυπευθής: ознаменованный многими вопросами: ἡμέρα π. Plut. день многочисленных обращений к оракулу.
Greek (Liddell-Scott)
πολῠπευθής: -ές, ὁ πολλὰ ἐρωτῶν, ἐρευνῶν ἡμέρα π.· καθ’ ἣν πολλοὶ συμβουλεύονται τὸ μαντεῖον, Πλούτ. 2. 292Ε.
Greek Monolingual
-ές, Α
φρ. «ἑβδόμη πολυπευθής» — η μέρα κατά την οποία πολλοί ζητούσαν προβλέψεις για το μέλλον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + πευθής (< πεύθω «πληροφορούμαι»), πρβλ. νεο-πευθής].