σπαθητός: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
m (Text replacement - "εῑον" to "εῖον")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0915.png Seite 915]] von Geweben, die auf dem senkrechten Webstuhle mit der [[σπάθη]] gewebt u. dichtgemacht sind; ὑφάσματα, Aesch. frg. 330, [[χλαῖνα]], Soph. bei Poll. 7, 36.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0915.png Seite 915]] von Geweben, die auf dem senkrechten Webstuhle mit der [[σπάθη]] gewebt u. dichtgemacht sind; ὑφάσματα, Aesch. frg. 330, [[χλαῖνα]], Soph. bei Poll. 7, 36.
}}
{{elru
|elrutext='''σπᾰθητός:''' [[уплотненный]], [[плотно сотканный]], [[плотный]] (ὑφάσματα Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -όν και δωρ. τ. [[σπαθατός]], -ά, -όν, Α [[σπαθῶ]]<br /><b>1.</b> (για ύφασμα) [[πυκνά]] υφασμένος, [[κρουστός]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «σπαθητόν<br />γυναικεῖον».
|mltxt=-ή, -όν και δωρ. τ. [[σπαθατός]], -ά, -όν, Α [[σπαθῶ]]<br /><b>1.</b> (για ύφασμα) [[πυκνά]] υφασμένος, [[κρουστός]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «σπαθητόν<br />γυναικεῖον».
}}
{{elru
|elrutext='''σπᾰθητός:''' [[уплотненный]], [[плотно сотканный]], [[плотный]] (ὑφάσματα Aesch.).
}}
}}

Revision as of 15:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπᾰθητός Medium diacritics: σπαθητός Low diacritics: σπαθητός Capitals: ΣΠΑΘΗΤΟΣ
Transliteration A: spathētós Transliteration B: spathētos Transliteration C: spathitos Beta Code: spaqhto/s

English (LSJ)

ή, όν, struck with the σπάθη, compactly woven, A.Fr.365, Democr.Eph. 1.

German (Pape)

[Seite 915] von Geweben, die auf dem senkrechten Webstuhle mit der σπάθη gewebt u. dichtgemacht sind; ὑφάσματα, Aesch. frg. 330, χλαῖνα, Soph. bei Poll. 7, 36.

Russian (Dvoretsky)

σπᾰθητός: уплотненный, плотно сотканный, плотный (ὑφάσματα Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

σπᾰθητός: -ή, -όν, ὁ διὰ τῆς σπάθης κτυπηθείς, πυκνῶς ὑφασμένος, «κρουστός», Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 331, Σοφοκλ. παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 36, πρβλ. Ἀθήν. 525D. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σπαθητόν· γυναικεῖον».

Greek Monolingual

-ή, -όν και δωρ. τ. σπαθατός, -ά, -όν, Α σπαθῶ
1. (για ύφασμα) πυκνά υφασμένος, κρουστός
2. (κατά τον Ησύχ.) «σπαθητόν
γυναικεῖον».