σπορεύς: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />semeur.<br />'''Étymologie:''' [[σπείρω]], [[σπόρος]].
|btext=έως (ὁ) :<br />semeur.<br />'''Étymologie:''' [[σπείρω]], [[σπόρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''σπορεύς:''' έως ὁ сеятель Xen.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[σπορέας]].
|mltxt=ὁ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[σπορέας]].
}}
{{elru
|elrutext='''σπορεύς:''' έως ὁ сеятель Xen.
}}
}}

Revision as of 15:45, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπορεύς Medium diacritics: σπορεύς Low diacritics: σπορεύς Capitals: ΣΠΟΡΕΥΣ
Transliteration A: sporeús Transliteration B: sporeus Transliteration C: sporeys Beta Code: sporeu/s

English (LSJ)

έως, ὁ, A sower, X.Oec.20.3, PFlor.20.22 (ii A.D.). II father, begetter, Them.Or.6.77b.

German (Pape)

[Seite 924] ὁ, der Säer; Xen. Oec. 20, 3; Poll. 1, 221.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
semeur.
Étymologie: σπείρω, σπόρος.

Russian (Dvoretsky)

σπορεύς: έως ὁ сеятель Xen.

Greek (Liddell-Scott)

σπορεύς: έως, ὁ, ὁ σπείρων, Ξεν. Οἰκ. 20, 3.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ
βλ. σπορέας.