συσσείω: Difference between revisions
Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+):" to "$1 $2:") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sussei/w | |Beta Code=sussei/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shake together]], τὰ τείχη <span class="bibl">Polyaen.6.3</span>; τῷ πτερῷ τοῦ κρατῆρος τὴν βάσιν <span class="title">Gp.</span>11.17.4:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>966b12</span>, <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>2.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make to tremble]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>28(29).8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph. of intoxication, συνέσεισέ μ' ἐκποθεῖσα φιάλη <span class="bibl">Xenarch.2.2</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[shake together]], τὰ τείχη <span class="bibl">Polyaen.6.3</span>; τῷ πτερῷ τοῦ κρατῆρος τὴν βάσιν <span class="title">Gp.</span>11.17.4:—Pass., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>966b12</span>, <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>2.23</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[make to tremble]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>28(29).8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> metaph. of intoxication, συνέσεισέ μ' ἐκποθεῖσα φιάλη <span class="bibl">Xenarch.2.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συσσείω:''' [[сотрясать]]: συσσείεσθαι [[κάτω]] Arst. стряхиваться вниз. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜA<br />[[σείω]] [[μαζί]] («τὰ τείχη συνέσειον», Πολύαιν.)<br /><b>μσν.</b><br />[[ενοχλώ]], [[ταράζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάνω]] κάποιον να τρέμει<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> (για [[μέθη]]) [[συγκλονίζω]], συνταράζω<br /><b>3.</b> [[περιστρέφω]], [[στριφογυρίζω]]. | |mltxt=ΜA<br />[[σείω]] [[μαζί]] («τὰ τείχη συνέσειον», Πολύαιν.)<br /><b>μσν.</b><br />[[ενοχλώ]], [[ταράζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[κάνω]] κάποιον να τρέμει<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> (για [[μέθη]]) [[συγκλονίζω]], συνταράζω<br /><b>3.</b> [[περιστρέφω]], [[στριφογυρίζω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 16:00, 3 October 2022
English (LSJ)
A shake together, τὰ τείχη Polyaen.6.3; τῷ πτερῷ τοῦ κρατῆρος τὴν βάσιν Gp.11.17.4:—Pass., Arist.Pr.966b12, Him.Or.2.23. 2 make to tremble, LXX Ps.28(29).8. 3 metaph. of intoxication, συνέσεισέ μ' ἐκποθεῖσα φιάλη Xenarch.2.2.
Russian (Dvoretsky)
συσσείω: сотрясать: συσσείεσθαι κάτω Arst. стряхиваться вниз.
Greek (Liddell-Scott)
συσσείω: σείω ὁμοῦ, τὰ τείχη Πολύαιν. 6. 3. - Παθ., Ἀριστ. Προβλ. 37. 6. 2) κάμνω τινὰ νὰ τρέμῃ, Ἑβδ. (Ψαλμ. ΚΗ΄, 7, κ. ἀλλ.). 3) μεταφορ., ἐπὶ μέθης, συνέσεισέ μ’ ἐκποθεῖσα φιάλη Ξέναρχ. ἐν «Διδύμοις» 1.
Spanish
conmover, agitar al mismo tiempo
Greek Monolingual
ΜA
σείω μαζί («τὰ τείχη συνέσειον», Πολύαιν.)
μσν.
ενοχλώ, ταράζω
αρχ.
1. κάνω κάποιον να τρέμει
2. μτφ. (για μέθη) συγκλονίζω, συνταράζω
3. περιστρέφω, στριφογυρίζω.