Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τηθίς: Difference between revisions

From LSJ

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ίδος (ἡ) :<br />tante paternelle <i>ou</i> maternelle.<br />'''Étymologie:''' [[τήθη]].
|btext=ίδος (ἡ) :<br />tante paternelle <i>ou</i> maternelle.<br />'''Étymologie:''' [[τήθη]].
}}
{{elru
|elrutext='''τηθίς:''' ίδος ἡ тетка (со стороны отца или матери) Dem., Men., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τηθίς:''' -[[ίδος]], ἡ, [[αδερφή]] [[πατέρα]] ή μητέρας, [[θεία]], σε Δημ.
|lsmtext='''τηθίς:''' -[[ίδος]], ἡ, [[αδερφή]] [[πατέρα]] ή μητέρας, [[θεία]], σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''τηθίς:''' ίδος ἡ тетка (со стороны отца или матери) Dem., Men., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τηθίς]], ίδος, ἡ,<br />a [[father]]'s or [[mother]]'s [[sister]], [[aunt]], Dem.
|mdlsjtxt=[[τηθίς]], ίδος, ἡ,<br />a [[father]]'s or [[mother]]'s [[sister]], [[aunt]], Dem.
}}
}}

Revision as of 16:09, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τηθίς Medium diacritics: τηθίς Low diacritics: τηθίς Capitals: ΤΗΘΙΣ
Transliteration A: tēthís Transliteration B: tēthis Transliteration C: tithis Beta Code: thqi/s

English (LSJ)

ίδος, ἡ, (τήθη) father's or mother's sister, aunt, Is.9.19, D.27.14, 43.29, Men.923.5, J.AJ3.12.1 (vv.ll. τιτθίσι, τιθίσι, τιτθαῖς), 16.10.5 (vv.ll. τιτθίδα, τητθίδα), 17.1.1 (v.l. τητθίδα, Lat. vers. nutricem), Plu.2.838b, Hierocl.p.61 A. (τιθιδες, τιθίδες codd.), Lib.Decl.5.52 (one cod., vv.ll. τητθίδα, τιτθίδα), 26.21 (τιτθίδας codd., τιθίδας as cited by Thom.Mag.p.360 R., who thinks it may mean grandmothers or great-aunts); ἡ πρὸς πατρὸς τη[θίς] POxy.503.3 (ii A.D.); τῆς τηθίδος μου κύριος PSI9.1065.28 (ii A.D.); οὐκ ἐξὸν Ῥωμαίοις ἀδελφὰς γῆμαι οὐδὲ τηθίδας PGnom.70 (ii A.D.); ὥσπερ οὐδὲ νῦν τιτθίδας (leg. τηθίδας) οὐδ' ἀδελφὰς γαμοῦσιν Plu.2.265d; τηθίδα PStrassb.41.8 (iii A.D.); dat. spelt τειθειδι Supp.Epigr.6.221 (Phrygia).

German (Pape)

[Seite 1105] ίδος, ἡ, Vaters- od. Mutterschwester, Tante; Dem. 27, 14; Suid. erkl. θεία; vgl. Lob. Phryn. 134.

French (Bailly abrégé)

ίδος (ἡ) :
tante paternelle ou maternelle.
Étymologie: τήθη.

Russian (Dvoretsky)

τηθίς: ίδος ἡ тетка (со стороны отца или матери) Dem., Men., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

τηθίς: -ίδος, ἡ, (τήθη) ἀδελφὴ πατρὸς ἢ μητρός, θεία, Δημ. 818. 4., 1039. 4, Μένανδρ. ἐν Ἀδήλ. 17. 5, Πλούτ. 2. 838Β, πρβλ. Λοβ. εἰς Φρύν. 134.

Greek Monolingual

και εσφ. γρφ. τιτθίς, -ίδος, ἡ, Α
η θεία, η αδελφή του πατέρα ή της μητέρας κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τήθη + κατάλ. -ίς, -ίδος (πρβλ. δεσμ-ίς)].

Greek Monotonic

τηθίς: -ίδος, ἡ, αδερφή πατέρα ή μητέρας, θεία, σε Δημ.

Middle Liddell

τηθίς, ίδος, ἡ,
a father's or mother's sister, aunt, Dem.