Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀδιέξοδος: Difference between revisions

From LSJ

Μισῶ σοφιστήν, ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → Odi professum sapere, qui sibi non sapit → Den Weisen hass' ich, der in eigner Sache Tor

Menander, Monostichoi, 332
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />sans issue.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διέξοδος]].
|btext=ος, ον :<br />sans issue.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διέξοδος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδιέξοδος:'''<br /><b class="num">1)</b> Arst. = [[ἀδιεξίτητος]];<br /><b class="num">2)</b> [[не имеющий выхода]], [[закрытый]] (χοιλότης Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀδιέξοδος:''' -ον, Ενεργ., [[ανίκανος]] να εξέλθει διαμέσου, σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀδιέξοδος:''' -ον, Ενεργ., [[ανίκανος]] να εξέλθει διαμέσου, σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀδιέξοδος:'''<br /><b class="num">1)</b> Arst. = [[ἀδιεξίτητος]];<br /><b class="num">2)</b> [[не имеющий выхода]], [[закрытый]] (χοιλότης Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=act., [[unable]] to get out, Anth.
|mdlsjtxt=act., [[unable]] to get out, Anth.
}}
}}

Revision as of 17:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιέξοδος Medium diacritics: ἀδιέξοδος Low diacritics: αδιέξοδος Capitals: ΑΔΙΕΞΟΔΟΣ
Transliteration A: adiéxodos Transliteration B: adiexodos Transliteration C: adieksodos Beta Code: a)die/codos

English (LSJ)

ον, A that cannot be gone through, τὸ ἄπειρον Arist.Ph.204a14. 2 having no outlet, of places, App.Mith.100, Plu.2.957d. II Act., unable to get out, AP 11.395 (Nicarch.), cf Plu.2.679b, Ocell.1.15.

Spanish (DGE)

-ον
1 que no se puede atravesar σήραγγες Procop.Goth.4.1.9.
2 que no tiene salida χωρίον App.Mith.100, κοιλότης Plu.2.957d.
3 infinito, ilimitado τὸ ἄπειρον Arist.Ph.204a14 (var.), cf. Ocell.17.
4 que no puede salir πορδή AP 11.395 (Nicarch.), φῦσαι Aret.SD 2.3.5, 2.8.2.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
sans issue.
Étymologie: , διέξοδος.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιέξοδος:
1) Arst. = ἀδιεξίτητος;
2) не имеющий выхода, закрытый (χοιλότης Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιέξοδος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ διεξέλθῃ, τὸ ἄπειρον, Ἀριστ. Φυσ. 3. 5, 2. 2) μὴ ἔχων διέξοδον, ἐπὶ τόπων, Ἀππ. Μιθρ. 100. II. ἐνεργ., ἀνίκανος νὰ ἐξέλθῃ διὰ μέσου, Ἀνθ. II. 11. 395, πρβλ. Πλούτ. 2. 679B.

Greek Monotonic

ἀδιέξοδος: -ον, Ενεργ., ανίκανος να εξέλθει διαμέσου, σε Ανθ.

Middle Liddell

act., unable to get out, Anth.