ἀλωπεκίας: Difference between revisions
Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> qui a la figure d'un renard;<br /><b>2</b> renard de mer (squalus vulpes), <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλώπηξ]]. | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> qui a la figure d'un renard;<br /><b>2</b> renard de mer (squalus vulpes), <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἀλώπηξ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀλωπεκίας:''' ου ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[клейменный изображением лисы]] Luc.;<br /><b class="num">2)</b> [[морская лиса]] (Alopecias или Squalus [[vulpes]], разновидность акулы) Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀλωπεκίας:''' -ου, ὁ ([[ἀλώπηξ]]), αυτός που φέρει στίγματα αλεπούς, σε Λουκ. | |lsmtext='''ἀλωπεκίας:''' -ου, ὁ ([[ἀλώπηξ]]), αυτός που φέρει στίγματα αλεπούς, σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[ἀλωπήξ]<br />branded with a fox, Luc. | |mdlsjtxt=[ἀλωπήξ]<br />branded with a fox, Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:30, 3 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, A branded with a fox, Luc. Pisc.47. II thresher shark, Lat. Squalus vulpes, Arist.Fr.310, Mnesim.4.49, Diph.Siph. ap. Ath.8.356c.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 fig. que lleva un zorro marcado a fuego e.d. astuto Luc.Pisc.47.
2 ict. pez zorro o guadaña, Alopecias vulpinus Bn., Arist.Fr.310, Mnesim.4.49, Diph.Siph. en Ath.356c.
German (Pape)
[Seite 113] ὁ, Luc. Pisc. 47, mit dem Zeichen des Fuchses gebrandmarkt. Bei Ath. VIII, 356 c eine Haifischart, vgl. VII, 294 d u. Opp. H. 1, 381. – Mnesim. com. Ath. IX, 403 (v. 49) stellt κίττης, πέρδικος, ἀλωπεκίου zusammen, also ein Vogel, s. ἀλώπηξ.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
1 qui a la figure d'un renard;
2 renard de mer (squalus vulpes), poisson.
Étymologie: ἀλώπηξ.
Russian (Dvoretsky)
ἀλωπεκίας: ου ὁ
1) клейменный изображением лисы Luc.;
2) морская лиса (Alopecias или Squalus vulpes, разновидность акулы) Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλωπεκίας: -ου, ὁ, ὁ ἐστιγματισμένος διὰ σημείου ἀλώπεκος, Λουκ. Ἁλ. 47. ΙΙ. ἰχθὺς ἐκ τοῦ γένους τῶν γαλεῶν, Λατ. squalus vulpes, Ἀριστ. Ἀποσπ. 293, Μνησίμαχ. ἐν «Ἱπποτρόφῳ» 49.
Greek Monolingual
ο (Α ἀλωπεκίας)
νεοελλ.
είδος ψαριού του γένους τών Γαλεών, ο αλωπίας ή αλεποκαρχαρίας
αρχ.
αυτός που έχει στιγματιστεί με το σημείο της αλεπούς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλωπεκ-, θ. της λ. ἀλώπηξ + παραγ. κατάλ. -ίας].
Greek Monotonic
ἀλωπεκίας: -ου, ὁ (ἀλώπηξ), αυτός που φέρει στίγματα αλεπούς, σε Λουκ.
Middle Liddell
[ἀλωπήξ]
branded with a fox, Luc.