ἀπορραπίζω: Difference between revisions

From LSJ

χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[rechazar vehementemente]] Mich.<i>in EN</i> 56.22, τὴν τοῦ Φοίβου (ἐτυμολογίαν) Georgius grammaticus en Eust.561.41, en v. pas. αἱ οἰκεῖαι κινήσεις ... ἀπορραπίζονται Arist.<i>Diu.Som</i>.464<sup>a</sup>26, τὰ βάρη ... ἀπορραπίζεσθαι Apollod.<i>Poliorc</i>.207.9, cf. <i>AB</i> 421.<br /><b class="num">2</b> [[hacer vibrar]] de la punta de la lengua ἀ. τὸ πνεῦμα D.H.<i>Comp</i>.14.25.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[rechazar vehementemente]] Mich.<i>in EN</i> 56.22, τὴν τοῦ Φοίβου (ἐτυμολογίαν) Georgius grammaticus en Eust.561.41, en v. pas. αἱ οἰκεῖαι κινήσεις ... ἀπορραπίζονται Arist.<i>Diu.Som</i>.464<sup>a</sup>26, τὰ βάρη ... ἀπορραπίζεσθαι Apollod.<i>Poliorc</i>.207.9, cf. <i>AB</i> 421.<br /><b class="num">2</b> [[hacer vibrar]] de la punta de la lengua ἀ. τὸ πνεῦμα D.H.<i>Comp</i>.14.25.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπορρᾰπίζω:''' [[выталкивать]], [[вытеснять]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπορραπίζω]] (AM)<br />[[αποκρούω]], [[παραμερίζω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ανασκευάζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κάνω]] να πάλλεται (η [[πνοή]] [[κατά]] την [[εκφώνηση]] του ρ).
|mltxt=[[ἀπορραπίζω]] (AM)<br />[[αποκρούω]], [[παραμερίζω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[ανασκευάζω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[κάνω]] να πάλλεται (η [[πνοή]] [[κατά]] την [[εκφώνηση]] του ρ).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπορρᾰπίζω:''' [[выталкивать]], [[вытеснять]] Arst.
}}
}}

Revision as of 18:24, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορρᾰπίζω Medium diacritics: ἀπορραπίζω Low diacritics: απορραπίζω Capitals: ΑΠΟΡΡΑΠΙΖΩ
Transliteration A: aporrapízō Transliteration B: aporrapizō Transliteration C: aporrapizo Beta Code: a)porrapi/zw

English (LSJ)

A beat back, drive away, Apollod.Poliorc.141.1; reject, Mich.in EN 56.22, Eust.561.41:—Pass., Arist.Div. Somn.464a26. II τῆς γλώσσης ἄκρας ἀπορραπιζούσης τὸ πνεῦμα causing the breath to vibrate, in the pronunciation of r, D.H.Comp.14 (but v. ἀποροιπ-).

Spanish (DGE)

1 rechazar vehementemente Mich.in EN 56.22, τὴν τοῦ Φοίβου (ἐτυμολογίαν) Georgius grammaticus en Eust.561.41, en v. pas. αἱ οἰκεῖαι κινήσεις ... ἀπορραπίζονται Arist.Diu.Som.464a26, τὰ βάρη ... ἀπορραπίζεσθαι Apollod.Poliorc.207.9, cf. AB 421.
2 hacer vibrar de la punta de la lengua ἀ. τὸ πνεῦμα D.H.Comp.14.25.

Russian (Dvoretsky)

ἀπορρᾰπίζω: выталкивать, вытеснять Arst.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπορρᾰπίζω: ἀπωθῶ, ἀποκρούω, συμβήσεται... τὰ βάρη... ἀπορραπίζεσθαι Ἀπολλοδ. Πολιορκ. σ. 15, 12, Εὐστ. 561. 41: - Παθ., Ἀριστ. Περὶ τ. καθ’ ὕπν. μαντ. 2. 9. ΙΙ. τῆς γλώσσης ἄκρας ἀπορραπιζούσης τὸ πνεῦμα, ἀναγκαζούσης τὴν πνοὴν νὰ πάλληται κατὰ τὴν ἐκφώνησιν τοῦ ρ, Διον. Ἁλ. περὶ Συνθ. 14.

Greek Monolingual

ἀπορραπίζω (AM)
αποκρούω, παραμερίζω
μσν.
ανασκευάζω
αρχ.
κάνω να πάλλεται (η πνοή κατά την εκφώνηση του ρ).