Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπορράπτω: Difference between revisions

From LSJ
Pindar, Pythian, 8.95f.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=recoudre ; <i>fig.</i> ἀ. τινὸς [[στόμα]] ESCHN fermer la bouche à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ῥάπτω]].
|btext=recoudre ; <i>fig.</i> ἀ. τινὸς [[στόμα]] ESCHN fermer la bouche à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ῥάπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπορράπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> (вновь), [[зашивать]] (τι Her., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. [[затыкать]] ([[στόμα]] τινός Aeschin.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπορράπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, ξαναράβω, [[ράβω]] εκ νέου, σε Ηρόδ., Αισχίν.
|lsmtext='''ἀπορράπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, ξαναράβω, [[ράβω]] εκ νέου, σε Ηρόδ., Αισχίν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπορράπτω:'''<br /><b class="num">1)</b> (вновь), [[зашивать]] (τι Her., Plut.);<br /><b class="num">2)</b> перен. [[затыкать]] ([[στόμα]] τινός Aeschin.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to sew up [[again]], Hdt., Aeschin.
|mdlsjtxt=to sew up [[again]], Hdt., Aeschin.
}}
}}

Revision as of 18:25, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορράπτω Medium diacritics: ἀπορράπτω Low diacritics: απορράπτω Capitals: ΑΠΟΡΡΑΠΤΩ
Transliteration A: aporráptō Transliteration B: aporraptō Transliteration C: aporrapto Beta Code: a)porra/ptw

English (LSJ)

sew up again, τοῦ λαγοῦ τὴν γαστέρα Hdt.1.123: metaph., τὸ στόμα τινός Aeschin.2.21, cf. Ph.1.476; γεράνων ὄμματα Plu.2.997a:—Pass., τὰ ἀπερραμμένα Gal.18(2).671.

Spanish (DGE)

coser de nuevo, suturar τοῦ λαγοῦ τὴν γαστέρα Hdt.1.123, τὰ ἀπερραμμένα Gal.18(2).671, γεράνων ὄμματα Plu.2.997a
fig. τὸ Φιλίππου στόμα Aeschin.2.21, cf. Ph.1.476.

French (Bailly abrégé)

recoudre ; fig. ἀ. τινὸς στόμα ESCHN fermer la bouche à qqn.
Étymologie: ἀπό, ῥάπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπορράπτω:
1) (вновь), зашивать (τι Her., Plut.);
2) перен. затыкать (στόμα τινός Aeschin.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπορράπτω: μέλλ. -ψω, ῥάπτω πάλιν, λαγὸν μηχανησάμενος καὶ ἀνασχίσας τούτου τὴν γαστέρα, ὡς δὲ εἶχε, οὕτω ἐσέθηκε βιβλίον... ἀπορράψας δὲ τοῦ λαγοῦ τὴν γαστέρα κτλ. Ἡρόδ. 1. 123· ῥάπτω τι, γεράνων ὄμματα καὶ κύκνων ἀπορράψαντες καὶ ἀποκλείσαντες ἐν σκότει πιαίνουσιν Πλουτ. Ἠθ. 997A: μεταφ., κλείω, τὸ στόμα τινὸς Αἰσχίν. 31. 5, πρβλ. Φίλωνα 1. 476.

Greek Monolingual

ἀπορράπτω (Α)
1. ράβω ξανά
2. ράβω
3. φρ. «ἀπορράπτω στόμα» — κλείνω, βουλλώνω
4. «ἀπορράπτει τὸ βαλάντιον» — φυλάει καλά το χρήμα του, είναι σπαγγοραμμένος.

Greek Monotonic

ἀπορράπτω: μέλ. -ψω, ξαναράβω, ράβω εκ νέου, σε Ηρόδ., Αισχίν.

Middle Liddell

to sew up again, Hdt., Aeschin.