ἐγγλωττοτυπέω: Difference between revisions
From LSJ
πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />faire claquer la langue comme pour déguster du bon vin, <i>càd</i> vanter qch, vanter sans cesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[γλῶττα]], [[τύπτω]]. | |btext=-ῶ :<br />faire claquer la langue comme pour déguster du bon vin, <i>càd</i> vanter qch, vanter sans cesse.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[γλῶττα]], [[τύπτω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐγγλωττοτῠπέω:''' [[молоть языком]], [[разглагольствовать]] ([[μεγάλως]] Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐγγλωττοτῠπέω:''' [[μιλώ]] μεγαλοφώνως, επιδεικτικά, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''ἐγγλωττοτῠπέω:''' [[μιλώ]] μεγαλοφώνως, επιδεικτικά, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[talk]] [[loudly]] of, Ar. | |mdlsjtxt=to [[talk]] [[loudly]] of, Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:51, 3 October 2022
English (LSJ)
talk loudly of, Ar.Eq.782.
Spanish (DGE)
hacerse lenguas, tener siempre en la boca, vanagloriarse μεγάλως ἐγγλωττοτυπεῖν Ar.Eq.782.
German (Pape)
[Seite 701] mit der Zunge schlagen, abdreschen, At. Equ. 782.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
faire claquer la langue comme pour déguster du bon vin, càd vanter qch, vanter sans cesse.
Étymologie: ἐν, γλῶττα, τύπτω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγγλωττοτῠπέω: молоть языком, разглагольствовать (μεγάλως Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐγγλωττοτῠπέω: κομπορρημονῶ, ἔχω τι ἀεὶ ἐπὶ γλώσσης, ἀπαύστως διηγοῦμαι τὰ ἐμὰ κατορθώματα, Ἀριστοφ. Ἱππ. 782.
Greek Monotonic
ἐγγλωττοτῠπέω: μιλώ μεγαλοφώνως, επιδεικτικά, σε Αριστοφ.