ἐπιλλώπτω: Difference between revisions
From LSJ
Menander, Monostichoi, 501
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. part. prés.</i><br />regarder de travers.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἰλλός]], [[ὄψομαι]]. | |btext=<i>seul. part. prés.</i><br />regarder de travers.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἰλλός]], [[ὄψομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιλλώπτω:''' [[глядеть искоса]] (ἐξ ὀφρύος Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιλλώπτω]] (Α) [[έπιλλος]]<br />[[κοιτάζω]] κάποιον κοροϊδευτικά με την [[άκρη]] του ματιού, [[στραβοκοιτάζω]]. | |mltxt=[[ἐπιλλώπτω]] (Α) [[έπιλλος]]<br />[[κοιτάζω]] κάποιον κοροϊδευτικά με την [[άκρη]] του ματιού, [[στραβοκοιτάζω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:55, 3 October 2022
English (LSJ)
wink or leer, ἐξ ὀφρύος Plu.2.51c.
German (Pape)
[Seite 958] dasselbe, οἱ κόλακες οὐκ ἀληθινὴν οὐδ' ὠφέλιμον ἀλλ' οἷον ἐπιλλώπτουσαν ἐξ ὀφρύος. παῤῥησίαν προσφέρουσιν Plut. discr. ad. et amic. 7.
French (Bailly abrégé)
seul. part. prés.
regarder de travers.
Étymologie: ἐπί, ἰλλός, ὄψομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιλλώπτω: глядеть искоса (ἐξ ὀφρύος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιλλώπτω: κυττάζω τινὰ σκωπτικῶς διὰ τῶν ἄκρων τῶν ὀφθαλμῶν, «στραβοκυττάζω», Πλούτ. 2. 51C, ἔνθα ἴδε Wyttenb.
Greek Monolingual
ἐπιλλώπτω (Α) έπιλλος
κοιτάζω κάποιον κοροϊδευτικά με την άκρη του ματιού, στραβοκοιτάζω.