ῥόθιον: Difference between revisions

From LSJ

μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />v. [[ῥόθιος]].
|btext=ου (τό) :<br />v. [[ῥόθιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥόθιον:''' τό тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[прибой]], [[волнение]], [[рокот валов]] Trag.;<br /><b class="num">2)</b> [[шум]], [[гам]], [[ропот]] (ῥ. ἐν πόλει Eur.);<br /><b class="num">3)</b> [[гром аплодисментов]] (αἴρεσθαί τινι πολὺ τὸ ῥ. Arph.);<br /><b class="num">4)</b> [[стремительность]], [[бурность]] (ὀργῆς Luc.);<br /><b class="num">5)</b> [[поток]]: γλυκερὰ ῥόθια Anth. сладкие струи (вина).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[ῥόθιος]].
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[ῥόθιος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥόθιον:''' τό тж. pl.<br /><b class="num">1)</b> [[прибой]], [[волнение]], [[рокот валов]] Trag.;<br /><b class="num">2)</b> [[шум]], [[гам]], [[ропот]] (ῥ. ἐν πόλει Eur.);<br /><b class="num">3)</b> [[гром аплодисментов]] (αἴρεσθαί τινι πολὺ τὸ ῥ. Arph.);<br /><b class="num">4)</b> [[стремительность]], [[бурность]] (ὀργῆς Luc.);<br /><b class="num">5)</b> [[поток]]: γλυκερὰ ῥόθια Anth. сладкие струи (вина).
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[surf]], [[breakers]]
|woodrun=[[surf]], [[breakers]]
}}
}}

Revision as of 22:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥόθιον Medium diacritics: ῥόθιον Low diacritics: ρόθιον Capitals: ΡΟΘΙΟΝ
Transliteration A: rhóthion Transliteration B: rhothion Transliteration C: rothion Beta Code: r(o/qion

English (LSJ)

τό, v. sq. ΙΙ.

German (Pape)

[Seite 847] τό, s. ῥόθιος.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
v. ῥόθιος.

Russian (Dvoretsky)

ῥόθιον: τό тж. pl.
1) прибой, волнение, рокот валов Trag.;
2) шум, гам, ропот (ῥ. ἐν πόλει Eur.);
3) гром аплодисментов (αἴρεσθαί τινι πολὺ τὸ ῥ. Arph.);
4) стремительность, бурность (ὀργῆς Luc.);
5) поток: γλυκερὰ ῥόθια Anth. сладкие струи (вина).

Greek (Liddell-Scott)

ῥόθιον: τό, ἴδε τὸ ἑπόμ. ΙΙ. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «ῥόθιον· ταχύ, ὁρμητικόν».

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. ῥόθιος.

English (Woodhouse)

surf, breakers

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)