ἐντρυγάω: Difference between revisions
From LSJ
Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...
(6_22) |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=entrygao | |Transliteration C=entrygao | ||
|Beta Code=e)ntruga/w | |Beta Code=e)ntruga/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[gather grapes in]], Moeris [[sub verbo|s.v.]] [[ἄρριχος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐντρυκ- <i>PPrincet</i>.39.7 (III d.C.)<br />agr. [[recolectar]], [[almacenar lo vendimiado en]] κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων Moer.α 115<br /><b class="num">•</b>[[recolectar]], [[cosechar]] σικύρια <i>PPrincet</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. τὰ θεῖα λόγια τῶν διδασκάλων ἐν τῷ καρτάλλῳ τῆς ἀκοῆς ἐντρυγήσας Chrys.M.61.739. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 17:17, 6 October 2022
English (LSJ)
gather grapes in, Moeris s.v. ἄρριχος.
Spanish (DGE)
• Grafía: graf. ἐντρυκ- PPrincet.39.7 (III d.C.)
agr. recolectar, almacenar lo vendimiado en κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων Moer.α 115
•recolectar, cosechar σικύρια PPrincet.l.c.
•fig. τὰ θεῖα λόγια τῶν διδασκάλων ἐν τῷ καρτάλλῳ τῆς ἀκοῆς ἐντρυγήσας Chrys.M.61.739.
German (Pape)
[Seite 859] die Trauben hineinlesen, εἴς τι, Moeris v. ἄῤῥιχος.
Greek (Liddell-Scott)
ἐντρῠγάω: τρυγῶ ἐντός τινος, «ἄρριχος, κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55.