ἀνορθιάζω: Difference between revisions
ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
(CSV import) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀνορθιάζω]] (Α) [[[ορθιάζω]] «[[φωνάζω]]»]<br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[ανορθώνω]] από τους ορθίους νόμους μουσικούς ρυθμούς<br /><b>2.</b> [[φωνάζω]] [[δυνατά]]<br /><b>3.</b> [[ανασηκώνω]]. | |mltxt=[[ἀνορθιάζω]] (Α) [[[ορθιάζω]] «[[φωνάζω]]»]<br /><b>1.</b> <b>μτφ.</b> [[ανορθώνω]] από τους ορθίους νόμους μουσικούς ρυθμούς<br /><b>2.</b> [[φωνάζω]] [[δυνατά]]<br /><b>3.</b> [[ανασηκώνω]]. | ||
}} | |||
{{mantoulidis | |||
|mantxt=(=φωνάζω δυνατά, ξεσηκώνω). Παρασύνθετο άπ' τό [[ἄνορθος]] (ἀνά + [[ὀρθός]]) ἀπό ρίζα ορ. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 14 October 2022
English (LSJ)
A call out, shout aloud, And.1.29. II prick up, τὰ ὦτα Ph.2.188,al.:—Pass., ἐγήγερται καὶ ἀνωρθίασται 1.381.
Spanish (DGE)
1 gritar, chillar ταῦτα τὰ δεινὰ καὶ φρικώδη And.Myst.29.
2 aguzar τὰ ὦτα Ph.2.188, en v. med. (ἀκοάς τε καὶ ὄψεις) Ph.1.381.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνορθιάζω: φωνάζω ἰσχυρῶς, καὶ γὰρ οἱ λόγοι τῶν κατηγόρων ταῦτα τὰ δεινὰ καὶ φρικώδη ἀνωρθίαζον, μεταφ., ἀπὸ τῶν ὀρθίων νόμων, δηλ. μουσικῶν ῥυθμῶν, Ἀνδοκ. 5. 5. ΙΙ. ἀνεγείρω, ἀνορθώνω, τὰ ὦτα Φίλων 2. 188.
Greek Monolingual
ἀνορθιάζω (Α) [[[ορθιάζω]] «φωνάζω»]
1. μτφ. ανορθώνω από τους ορθίους νόμους μουσικούς ρυθμούς
2. φωνάζω δυνατά
3. ανασηκώνω.
Mantoulidis Etymological
(=φωνάζω δυνατά, ξεσηκώνω). Παρασύνθετο άπ' τό ἄνορθος (ἀνά + ὀρθός) ἀπό ρίζα ορ.