κακοφροσύνη: Difference between revisions
From LSJ
Μή μοι γένοιθ', ἃ βούλομ', ἀλλ' ἃ συμφέρει → Ne sit mihi, quod cupio, sed quod expedit → nicht was ich will, geschehe mir, doch was mir nützt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakofrosyni | |Transliteration C=kakofrosyni | ||
|Beta Code=kakofrosu/nh | |Beta Code=kakofrosu/nh | ||
|Definition=ἡ, [[folly]], <span class="bibl">LXX<span class="title">Pr.</span>16.18</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.363</span> (pl.). | |Definition=ἡ, [[folly]], <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Pr.</span>16.18</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.363</span> (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:25, 15 October 2022
English (LSJ)
ἡ, folly, LXXPr.16.18, Opp.H.3.363 (pl.).
German (Pape)
[Seite 1305] ἡ, Thorheit, Unbesonnenheit, Sp., wie Opp. H. 3, 363.
Greek (Liddell-Scott)
κακοφροσύνη: ἡ κακὴ διάθεσις, δυσμένεια, Ἑβδ. (Παροιμ. ΙϚ΄,19). II. ἀνοησία, μωρία, Ὀππ. Ἁλ. 3. 363.
Greek Monolingual
κακοφροσύνη, ἡ (AM) κακόφρων
μωρία, ανοησία, αφροσύνη.