στεμφυλίτης: Difference between revisions
Μὴ ‘μβαινε δυστυχοῦντι· κοινὴ γὰρ τύχη → Misero cave insultare: Fors hera omnium est → Verhöhne den im Unglück nicht, es trifft auch dich
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=stemfylitis | |Transliteration C=stemfylitis | ||
|Beta Code=stemfuli/ths | |Beta Code=stemfuli/ths | ||
|Definition=[ῑ], ου, ὁ, fem. στεμφῠλ-ῖτις, ιδος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[made from grapes already pressed]], <b class="b3">τρύγες στεμφυλίτιδες</b> wine made in this way, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.52</span>, <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>3.17</span>: <b class="b3">-ίτης</b>,= [[vinacium]], Gloss. <b class="b3">-ον, τό,</b> (στέμβω) [[mass of olives from which the oil has been pressed]], [[olivecake]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>806</span>: mostly in plural, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>64</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>45</span> (ubi v. Sch.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>392</span>; λιπῶσι στεμφύλοις <span class="bibl">Phryn.Com.38</span>, cf. Androcl. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1400a13</span>, <span class="bibl">Ath.2.56d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> pl., [[mass of pressed grapes]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.69</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aff.</span>27</span> (where it seems to be a drink), Lyc.678, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.554.20</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>527.8</span> (iii B.C.); οἶνον ἀπὸ στεμφύλων <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>6.4</span>; σταφυλῆς στέμφυλα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>107</span>: in sg., Gal.6.576.—Signf. 1 is said to be Att. by Phryn.384.</span> | |Definition=[ῑ], ου, ὁ, fem. στεμφῠλ-ῖτις, ιδος, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[made from grapes already pressed]], <b class="b3">τρύγες στεμφυλίτιδες</b> wine made in this way, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.52</span>, <span class="bibl"><span class="title">Morb.</span>3.17</span>: <b class="b3">-ίτης</b>,= [[vinacium]], Gloss. <b class="b3">-ον, τό,</b> (στέμβω) [[mass of olives from which the oil has been pressed]], [[olivecake]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>806</span>: mostly in plural, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>64</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>45</span> (ubi v. Sch.), <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>392</span>; λιπῶσι στεμφύλοις <span class="bibl">Phryn.Com.38</span>, cf. Androcl. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span> 1400a13</span>, <span class="bibl">Ath.2.56d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> pl., [[mass of pressed grapes]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.</span>2.69</span>, <span class="bibl"><span class="title">Aff.</span>27</span> (where it seems to be a drink), Lyc.678, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>6.554.20</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PCair.Zen.</span>527.8</span> (iii B.C.); οἶνον ἀπὸ στεμφύλων <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Nu.</span>6.4</span>; σταφυλῆς στέμφυλα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>107</span>: in sg., Gal.6.576.—Signf. 1 is said to be Att. by Phryn.384.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:10, 15 October 2022
English (LSJ)
[ῑ], ου, ὁ, fem. στεμφῠλ-ῖτις, ιδος, A made from grapes already pressed, τρύγες στεμφυλίτιδες wine made in this way, Hp.Vict.2.52, Morb.3.17: -ίτης,= vinacium, Gloss. -ον, τό, (στέμβω) mass of olives from which the oil has been pressed, olivecake, Ar.Eq.806: mostly in plural, Hp.Acut.64, Ar.Nu.45 (ubi v. Sch.), Fr.392; λιπῶσι στεμφύλοις Phryn.Com.38, cf. Androcl. ap. Arist.Rh. 1400a13, Ath.2.56d. II pl., mass of pressed grapes, Hp.Morb.2.69, Aff.27 (where it seems to be a drink), Lyc.678, PSI6.554.20 (iii B.C.), PCair.Zen.527.8 (iii B.C.); οἶνον ἀπὸ στεμφύλων LXX Nu.6.4; σταφυλῆς στέμφυλα Arist.Fr.107: in sg., Gal.6.576.—Signf. 1 is said to be Att. by Phryn.384.
German (Pape)
[Seite 934] ὁ, tem. στεμφυλῖτις, von Trestern gemacht, οἶνος, Stechwein, Lauer; ἐλαῖαι, eingemachte, zerdrückte Oliven; τρύγες, Hippocr., eine Art von Lauerwein, Most aus nachgepreßten Trestern.
Greek (Liddell-Scott)
στεμφῠλίτης: [ῑ], -ου, ὁ, θηλ. -ῖτις, -ιδος, ὁ πεποιημένος ἐκ σταφυλῶν, αἵτινες ἤδη ἐπατήθησαν, τρύγες στεμφυλίτιδες, ὁ οὕτω λαμβανόμενος οἶνος, Λατ, lorn, Ἱππ. 359. 8., 497. 8. - Ὡσαύτως στεμφυλίας, ὁ, Ἡσύχ. ἐν λέξ. λάκυρος.
Greek Monolingual
ο, ΝΑ, και θηλ. στεμφυλῑτις, -ίτιδος, Α
νεοελλ.
(ενν. οίνος) κρασί που λαμβάνεται από δεύτερη σύνθλιψη τών στεμφύλων, τών τσίπουρων, ο δευτερίας οίνος
αρχ.
1. αυτός που παρασκευάζεται από σταφύλια πατημένα στον ληνό
2. το αρσ. ως ουσ. αγγείο για κρασί
3. φρ. «τρύγες στεμφυλίτιδες» — ο δευτερίας οίνος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στέμφυλον + επίθημα -ίτης (πρβλ. μηλ-ίτης)].