ἀποπιέζω: Difference between revisions
οὕς ὁ Θεός συνέζευξεν, ἄνθρωπος μή χωριζέτω → what therefore God did join together, let not man put asunder | what therefore God hath joined together, let no man put asunder
m (Text replacement - "<span class="bibl">LXX" to "<span class="bibl">LXX") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apopiezo | |Transliteration C=apopiezo | ||
|Beta Code=a)popie/zw | |Beta Code=a)popie/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[squeeze out]], τὸ αἷμα ἐκ . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>889b28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[squeeze tight]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.46</span>, al.; [[press outwards]] or [[away from]] a spot, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fract.</span> 30</span>:—Pass., ὅταν[οἱ πόδες]ἀποπιεσθῶσιν ἀπὸ καθέδρας <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span> 11</span>:—also ἀπο-πῐάζω, <span class="bibl">[[LXX]]<span class="title">Jd.</span>6.38</span>, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.21</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[squeeze out]], τὸ αἷμα ἐκ . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>889b28</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[squeeze tight]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.46</span>, al.; [[press outwards]] or [[away from]] a spot, <span class="bibl">Id.<span class="title">Fract.</span> 30</span>:—Pass., ὅταν[οἱ πόδες]ἀποπιεσθῶσιν ἀπὸ καθέδρας <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Fr.</span> 11</span>:—also ἀπο-πῐάζω, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Jd.</span>6.38</span>, Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.21</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:45, 15 October 2022
English (LSJ)
A squeeze out, τὸ αἷμα ἐκ . . Arist.Pr.889b28. II squeeze tight, Hp.Aph.5.46, al.; press outwards or away from a spot, Id.Fract. 30:—Pass., ὅταν[οἱ πόδες]ἀποπιεσθῶσιν ἀπὸ καθέδρας Thphr.Fr. 11:—also ἀπο-πῐάζω, LXX Jd.6.38, Archig. ap. Orib.8.1.21.
Spanish (DGE)
oprimir, comprimir τὸ ἐπίπλοον τὸ στόμα τῶν ὑστερέων ἀποπιέζει Hp.Aph.5.46, cf. Nat.Mul.20, Steril.229, ἐν ἀσκῷ ὕδωρ Hp.Nat.Puer.25.3, en v. pas. εἴ τι καὶ ἀποπιέζοιτο si se produjera alguna opresión Hp.Fract.30, ὅταν ἀποπιεσθῶσιν ἀπὸ καθέδρας cuando (piernas y muslos) resultan comprimidos a causa de estar sentado (largo tiempo), Thphr.Fr.11
•machacar, exprimir τοῦτο (ἰσχάδα) Hp.Nat.Mul.109
•εἴς τι oprimir contra, presionar hacia (τὸν γαργαρεῶνα) ἄνω εἰς τὴν ὑπερώην Hp.Morb.2.29, τροφὴν ... ἐς τὰ ἄνω Hp.Gland.16, en v. pas. αἷμα ἀποπιεχθὲν εἰς τὰς κνήμας Hp.Virg.1
•τὸ αἷμα ἐκ τοῦ μέσου Arist.Pr.889b28
•abs. hacer presión, apretar Hp.Acut.(Sp.) 62, tb. en v. med., Gal.11.148.
German (Pape)
[Seite 319] auspressen, Hippocr. Theophr.
Russian (Dvoretsky)
ἀποπιέζω: выжимать, выдавливать (τὸ αἷμα ἐκ του μέσου Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπιέζω: μέλλ. -έσω, ἐκθλίζω, ἀποπιεζόμενος ὁ χυλὸς ἐξ ἐνίων ῥεῖ Θεοφρ. Αἰτ. Φυτ. 6. 7, 3, ὅτι ἀποπιέζει τὸ αἷμα ἐκ τοῦ μέσου Ἀριστ. Πρβλ. 9. 3. ΙΙ. πιέζω ἰσχυρῶς, πλακώνω, Ἱππ. Ἀφ. 1254, κ. ἀλλ. - Παθ., πιέζομαι, πλακώνομαι, διὰ τοῦτο γὰρ καὶ ἡ νάρκη γίνεται ἐν τοῖς ποσὶν ... ὅταν ἀποπιεσθῶσιν ἀπὸ καθέδρας ἢ ἄλλῳ τινὶ τρόπῳ Θεοφρ. Ἀποσπ. 11. - ὡσαύτως -πιάζω, Ἀρχιγ. ἐν Matth. Med. 155.
Greek Monolingual
(AM ἀποπιέζω)
νεοελλ.
1. πιέζω κάτι για να βγάλω τον χυμό του, στείβω
2. (ως παθ.) πλακώνομαι
αρχ.
πιέζω δυνατά.