stick: Difference between revisions
Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht
(Woodhouse 5) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_816.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_816.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Staff</b>: Ar. and P. [[ῥάβδος]], ἡ, [[βακτηρία]], ἡ, V. [[βάκτρον]], τό, [[σκῆπτρον]], τό. Ar. [[σκίπων]], ὁ. [[βακτήριον]], τό. | |||
<b class="b2">Twig</b>: P. and V. [[κλών]], ὁ; see [[brushwood]]. | |||
<b class="b2">Dry sticks for lighting fires</b>: P. and V. πυρεῖα, τά (Plat. and Soph.). | |||
<b class="b2">He raised his stick against him</b>: P. ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν (Thuc. 8, 84). | |||
'''v. trans.''' | |||
<b class="b2">Glue</b>: Ar. and P. κολλᾶν. | |||
<b class="b2">Fasten, attach</b>: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν; see [[fasten]]. | |||
<b class="b2">Fix</b>: P. and V. πηγνύναι. | |||
<b class="b2">Pierce</b>: see [[pierce]], [[wound]]. | |||
V. intrans. [[remain]]: P. and V. μένειν. | |||
<b class="b2">Be fixed</b>: P. and V. πεπηγέναι (2nd perf. act. of πηγνύναι). | |||
<b class="b2">Stick in</b>: Ar. ἐμπεπηγέναι (2nd perf. of ἐμπηγνύναι). | |||
<b class="b2">Hesitate, scruple</b>: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν. | |||
<b class="b2">Be embarrassed</b>: P. and V. ἀπορεῖν. | |||
<b class="b2">Stick at, hesitate at</b>: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), ἀφίστασθαι (gen.); see [[shrink from]]. | |||
<b class="b2">Stick at nothing</b>: P. and V. πᾶν ποιεῖν, πανουργεῖν. | |||
<b class="b2">Stick out, stretch out</b>, v. trans., P. and V. προτείνειν; v. intrans., <b class="b2">project</b>: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν. | |||
<b class="b2">Stick to, cling to</b>: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.). | |||
<b class="b2">Abide by</b>: P. and V. ἐμμένειν (dat.). | |||
<b class="b2">Attach to</b>: P. and V. προσεῖναι (dat.), προσγίγνεσθαι (dat.), προσκεῖσθαι (dat.). | |||
<b class="b2">Stick together</b>: Ar. and P. συνίστασθαι. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:04, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Staff: Ar. and P. ῥάβδος, ἡ, βακτηρία, ἡ, V. βάκτρον, τό, σκῆπτρον, τό. Ar. σκίπων, ὁ. βακτήριον, τό.
Twig: P. and V. κλών, ὁ; see brushwood.
Dry sticks for lighting fires: P. and V. πυρεῖα, τά (Plat. and Soph.).
He raised his stick against him: P. ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν (Thuc. 8, 84).
v. trans.
Glue: Ar. and P. κολλᾶν.
Fasten, attach: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν; see fasten.
Fix: P. and V. πηγνύναι.
V. intrans. remain: P. and V. μένειν.
Be fixed: P. and V. πεπηγέναι (2nd perf. act. of πηγνύναι).
Stick in: Ar. ἐμπεπηγέναι (2nd perf. of ἐμπηγνύναι).
Hesitate, scruple: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν.
Be embarrassed: P. and V. ἀπορεῖν.
Stick at, hesitate at: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), ἀφίστασθαι (gen.); see shrink from.
Stick at nothing: P. and V. πᾶν ποιεῖν, πανουργεῖν.
Stick out, stretch out, v. trans., P. and V. προτείνειν; v. intrans., project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν.
Stick to, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.).
Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
Attach to: P. and V. προσεῖναι (dat.), προσγίγνεσθαι (dat.), προσκεῖσθαι (dat.).
Stick together: Ar. and P. συνίστασθαι.