stick: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht

Menander, Monostichoi, 512
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_816.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_816.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_816.jpg}}]]'''subs.'''
 
<b class="b2">Staff</b>: Ar. and P. [[ῥάβδος]], ἡ, [[βακτηρία]], ἡ, V. [[βάκτρον]], τό, [[σκῆπτρον]], τό. Ar. [[σκίπων]], ὁ. [[βακτήριον]], τό.
 
<b class="b2">Twig</b>: P. and V. [[κλών]], ὁ; see [[brushwood]].
 
<b class="b2">Dry sticks for lighting fires</b>: P. and V. πυρεῖα, τά (Plat. and Soph.).
 
<b class="b2">He raised his stick against him</b>: P. ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν (Thuc. 8, 84).
 
'''v. trans.'''
 
<b class="b2">Glue</b>: Ar. and P. κολλᾶν.
 
<b class="b2">Fasten, attach</b>: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν; see [[fasten]].
 
<b class="b2">Fix</b>: P. and V. πηγνύναι.
 
<b class="b2">Pierce</b>: see [[pierce]], [[wound]].
 
V. intrans. [[remain]]: P. and V. μένειν.
 
<b class="b2">Be fixed</b>: P. and V. πεπηγέναι (2nd perf. act. of πηγνύναι).
 
<b class="b2">Stick in</b>: Ar. ἐμπεπηγέναι (2nd perf. of ἐμπηγνύναι).
 
<b class="b2">Hesitate, scruple</b>: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν.
 
<b class="b2">Be embarrassed</b>: P. and V. ἀπορεῖν.
 
<b class="b2">Stick at, hesitate at</b>: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), ἀφίστασθαι (gen.); see [[shrink from]].
 
<b class="b2">Stick at nothing</b>: P. and V. πᾶν ποιεῖν, πανουργεῖν.
 
<b class="b2">Stick out, stretch out</b>, v. trans., P. and V. προτείνειν; v. intrans., <b class="b2">project</b>: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν.
 
<b class="b2">Stick to, cling to</b>: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.).
 
<b class="b2">Abide by</b>: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
 
<b class="b2">Attach to</b>: P. and V. προσεῖναι (dat.), προσγίγνεσθαι (dat.), προσκεῖσθαι (dat.).
 
<b class="b2">Stick together</b>: Ar. and P. συνίστασθαι.
}}
}}

Revision as of 10:04, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 816.jpg

subs.

Staff: Ar. and P. ῥάβδος, ἡ, βακτηρία, ἡ, V. βάκτρον, τό, σκῆπτρον, τό. Ar. σκίπων, ὁ. βακτήριον, τό.

Twig: P. and V. κλών, ὁ; see brushwood.

Dry sticks for lighting fires: P. and V. πυρεῖα, τά (Plat. and Soph.).

He raised his stick against him: P. ἐπανήρατο τὴν βακτηρίαν (Thuc. 8, 84).

v. trans.

Glue: Ar. and P. κολλᾶν.

Fasten, attach: P. and V. συνάπτειν, προσάπτειν; see fasten.

Fix: P. and V. πηγνύναι.

Pierce: see pierce, wound.

V. intrans. remain: P. and V. μένειν.

Be fixed: P. and V. πεπηγέναι (2nd perf. act. of πηγνύναι).

Stick in: Ar. ἐμπεπηγέναι (2nd perf. of ἐμπηγνύναι).

Hesitate, scruple: P. and V. ὀκνεῖν, κατοκνεῖν.

Be embarrassed: P. and V. ἀπορεῖν.

Stick at, hesitate at: P. and V. ὀκνεῖν (acc.), ἀφίστασθαι (gen.); see shrink from.

Stick at nothing: P. and V. πᾶν ποιεῖν, πανουργεῖν.

Stick out, stretch out, v. trans., P. and V. προτείνειν; v. intrans., project: P. and V. προὔχειν, Ar. and P. ἐξέχειν.

Stick to, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.).

Abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).

Attach to: P. and V. προσεῖναι (dat.), προσγίγνεσθαι (dat.), προσκεῖσθαι (dat.).

Stick together: Ar. and P. συνίστασθαι.