σιτόμετρον: Difference between revisions

From LSJ

μὴ πιστεύσητε τοῖς ἀμαθεστέροις ὑμῶν αὐτῶν → do not believe those who are more ignorant than you yourselves

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' τό) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
(CSV import)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''σῑτόμετρον:''' τό [[продовольственный паек]] Plut.
|elrutext='''σῑτόμετρον:''' τό [[продовольственный паек]] Plut.
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=[[portion]] mesurée de [[grain]] ou de nourriture
}}
}}

Revision as of 18:55, 17 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σιτόμετρον Medium diacritics: σιτόμετρον Low diacritics: σιτόμετρον Capitals: ΣΙΤΟΜΕΤΡΟΝ
Transliteration A: sitómetron Transliteration B: sitometron Transliteration C: sitometron Beta Code: sito/metron

English (LSJ)

τό, fee for measuring corn, Plu. 2.313b.

German (Pape)

[Seite 886] τό, – σιτομέτριον, Plut. parall. 31.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
c. σιτομετρία.

English (Strong)

from σῖτος and μέτρον; a grain-measure, i.e. (by implication) ration (allowance of food): portion of meat.

Greek Monolingual

τὸ, Α
βλ. σιτομέτριον.

Russian (Dvoretsky)

σῑτόμετρον: τό продовольственный паек Plut.

French (New Testament)

portion mesurée de grain ou de nourriture