βιβλιαρίδιον: Difference between revisions

From LSJ

λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
(CSV import)
 
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[βιβλιαρίδιον]], το (AM)<br />μικρό [[βιβλίο]].
|mltxt=[[βιβλιαρίδιον]], το (AM)<br />μικρό [[βιβλίο]].
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (τὸ) petit livre<br>[[βιβλιάριον]]
}}
}}

Latest revision as of 18:56, 17 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βιβλιαρίδιον Medium diacritics: βιβλιαρίδιον Low diacritics: βιβλιαρίδιον Capitals: ΒΙΒΛΙΑΡΙΔΙΟΝ
Transliteration A: bibliarídion Transliteration B: bibliaridion Transliteration C: vivliaridion Beta Code: bibliari/dion

English (LSJ)

τό, = βιβλαρίδιον, Gal.16.5.

Spanish (DGE)

-ου, τό librito, tratadito Gal.16.5.

English (Strong)

a diminutive of βιβλίον; a booklet: little book.

Greek Monolingual

βιβλιαρίδιον, το (AM)
μικρό βιβλίο.

French (New Testament)

ου (τὸ) petit livre
βιβλιάριον