acror: Difference between revisions
ὥσπερ γὰρ ζώου τῶν ὄψεων ἀφαιρεθεισῶν ἀχρειοῦται τὸ ὅλον, οὕτως ἐξ ἱστορίας ἀναιρεθείσης τῆς ἀληθείας τὸ καταλειπόμενον αὐτῆς ἀνωφελὲς γίνεται διήγημα → for just as a living creature which has lost its eyesight is wholly incapacitated, so if history is stripped of her truth all that is left is but an idle tale | for, just as closed eyes make the rest of an animal useless, what is left from a history blind to the truth is just a pointless tale
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=acror acroris N M :: pungency, bitterness; keenness, energy, vigor; harshness, cruelty, fierceness | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ācror</b>: ōris, m. 2. [[acer]], = [[acritudo]], Fulg. Cont. Verg.<br /><b>I</b> init. | |lshtext=<b>ācror</b>: ōris, m. 2. [[acer]], = [[acritudo]], Fulg. Cont. Verg.<br /><b>I</b> init. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ācror, ōris, m. = [[acritudo]], Fulg. contin. Virg. p. 85, 3 [[Helm]]. Isid. quaest. in exod. 17, 3. | |georg=ācror, ōris, m. = [[acritudo]], Fulg. contin. Virg. p. 85, 3 [[Helm]]. Isid. quaest. in exod. 17, 3. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 08:10, 19 October 2022
Latin > English
acror acroris N M :: pungency, bitterness; keenness, energy, vigor; harshness, cruelty, fierceness
Latin > English (Lewis & Short)
ācror: ōris, m. 2. acer, = acritudo, Fulg. Cont. Verg.
I init.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ācrŏr, ōris, m., âcreté, amertume : Fulg. Virg. p. 85, 3.
Latin > German (Georges)
ācror, ōris, m. = acritudo, Fulg. contin. Virg. p. 85, 3 Helm. Isid. quaest. in exod. 17, 3.