domitor: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=domitor domitoris N M :: tamer, breaker; subduer, vanquisher, conqueror
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dŏmĭtor</b>: (also [[post]]-[[class]]. dŏmātor, Amm. 21, 5; [[but]] Tib. 4, 1, 116, the true [[reading]] is domante), ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[tamer]], [[breaker]] ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Prop.: equorum, Cic. Off. 1, 26, 90; Verg. A. 7, 189; 651 al.; Inscr. Orell. 4179.—<br /><b>II</b> Transf., a subduer, vanquisher, [[conqueror]]: [[vexator]] furoris, [[domitor]] armorum, Cic. Mil. 13 fin.; cf.: belli externi, Tac. H. 2, 76 fin.: Persarum ([[with]] [[victor]]), Cic. Rep. 1, 3; cf.: Hispaniae Galliaeque, Liv. 21, 43: Trojae, Hor. Ep. 1, 2, 19: maris ([[Neptunus]]), Verg. A. 5, 799; cf.: freti [[Tiphys]], Sen. Med. 2: [[domitor]] ac [[frenator]] infinitae potestatis ([[animus]]), Plin. [[Pan]]. 55, 9; cf.: curarum ([[somnus]]), Sen. Agam. 75.
|lshtext=<b>dŏmĭtor</b>: (also [[post]]-[[class]]. dŏmātor, Amm. 21, 5; [[but]] Tib. 4, 1, 116, the true [[reading]] is domante), ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[tamer]], [[breaker]] ([[rare]] [[but]] [[class]].).<br /><b>I</b> Prop.: equorum, Cic. Off. 1, 26, 90; Verg. A. 7, 189; 651 al.; Inscr. Orell. 4179.—<br /><b>II</b> Transf., a subduer, vanquisher, [[conqueror]]: [[vexator]] furoris, [[domitor]] armorum, Cic. Mil. 13 fin.; cf.: belli externi, Tac. H. 2, 76 fin.: Persarum ([[with]] [[victor]]), Cic. Rep. 1, 3; cf.: Hispaniae Galliaeque, Liv. 21, 43: Trojae, Hor. Ep. 1, 2, 19: maris ([[Neptunus]]), Verg. A. 5, 799; cf.: freti [[Tiphys]], Sen. Med. 2: [[domitor]] ac [[frenator]] infinitae potestatis ([[animus]]), Plin. [[Pan]]. 55, 9; cf.: curarum ([[somnus]]), Sen. Agam. 75.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=domitor, ōris, m. ([[domo]]), der Bezähmer, Bändiger, I) eig., a) der Tiere, dom. equorum, Cic.: ferarum, Sen.: iuvenci, boum, Col.: serpentium, Plin., serpentium virulentorum, Gell. – b) der Völker u. Länder usw., der Bezwinger, [[Überwinder]], [[victor]] domitorque Persarum, Cic.: generis humani, Sen. rhet.: Cn. [[Pompeius]] terrarum marisque [[domitor]], Sen. rhet.: [[tot]] gentium, Curt.: Germaniae, Vell. – armorum suorum, Cic.: belli externi, Tac. – II) übtr.: a) v. Pers., [[Saturnius]] d. [[maris]] alti, Verg. Aen. 5, 799: d. tumidi [[maris]], Sil. 9, 291. – b) attrib. v. leb. Subjj., der Bändiger, Bezähmer, salis et aceti suci domitores rerum, die alles [[zerstören]], Plin. 33, 62: infinitae potestatis [[domitor]] ac [[frenator]] [[animus]], der [[bei]] unbeschränkter [[Macht]] [[sich]] bezähmt u. zügelt, Plin. pan. 56, 9: curarum [[domitor]] [[somnus]], Sorgenbrecher, Sen. Agam. 76.
|georg=domitor, ōris, m. ([[domo]]), der Bezähmer, Bändiger, I) eig., a) der Tiere, dom. equorum, Cic.: ferarum, Sen.: iuvenci, boum, Col.: serpentium, Plin., serpentium virulentorum, Gell. – b) der Völker u. Länder usw., der Bezwinger, [[Überwinder]], [[victor]] domitorque Persarum, Cic.: generis humani, Sen. rhet.: Cn. [[Pompeius]] terrarum marisque [[domitor]], Sen. rhet.: [[tot]] gentium, Curt.: Germaniae, Vell. – armorum suorum, Cic.: belli externi, Tac. – II) übtr.: a) v. Pers., [[Saturnius]] d. [[maris]] alti, Verg. Aen. 5, 799: d. tumidi [[maris]], Sil. 9, 291. – b) attrib. v. leb. Subjj., der Bändiger, Bezähmer, salis et aceti suci domitores rerum, die alles [[zerstören]], Plin. 33, 62: infinitae potestatis [[domitor]] ac [[frenator]] [[animus]], der [[bei]] unbeschränkter [[Macht]] [[sich]] bezähmt u. zügelt, Plin. pan. 56, 9: curarum [[domitor]] [[somnus]], Sorgenbrecher, Sen. Agam. 76.
}}
{{LaEn
|lnetxt=domitor domitoris N M :: tamer, breaker; subduer, vanquisher, conqueror
}}
}}

Revision as of 12:10, 19 October 2022

Latin > English

domitor domitoris N M :: tamer, breaker; subduer, vanquisher, conqueror

Latin > English (Lewis & Short)

dŏmĭtor: (also post-class. dŏmātor, Amm. 21, 5; but Tib. 4, 1, 116, the true reading is domante), ōris, m. id.,
I a tamer, breaker (rare but class.).
I Prop.: equorum, Cic. Off. 1, 26, 90; Verg. A. 7, 189; 651 al.; Inscr. Orell. 4179.—
II Transf., a subduer, vanquisher, conqueror: vexator furoris, domitor armorum, Cic. Mil. 13 fin.; cf.: belli externi, Tac. H. 2, 76 fin.: Persarum (with victor), Cic. Rep. 1, 3; cf.: Hispaniae Galliaeque, Liv. 21, 43: Trojae, Hor. Ep. 1, 2, 19: maris (Neptunus), Verg. A. 5, 799; cf.: freti Tiphys, Sen. Med. 2: domitor ac frenator infinitae potestatis (animus), Plin. Pan. 55, 9; cf.: curarum (somnus), Sen. Agam. 75.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dŏmĭtŏr,¹¹ ōris, m. (domo), dompteur, celui qui dompte, qui réduit, qui dresse [les animaux] : Cic. Off. 1, 90 || vainqueur, celui qui triomphe de : Cic. Mil. 35 ; Rep. 1, 5.

Latin > German (Georges)

domitor, ōris, m. (domo), der Bezähmer, Bändiger, I) eig., a) der Tiere, dom. equorum, Cic.: ferarum, Sen.: iuvenci, boum, Col.: serpentium, Plin., serpentium virulentorum, Gell. – b) der Völker u. Länder usw., der Bezwinger, Überwinder, victor domitorque Persarum, Cic.: generis humani, Sen. rhet.: Cn. Pompeius terrarum marisque domitor, Sen. rhet.: tot gentium, Curt.: Germaniae, Vell. – armorum suorum, Cic.: belli externi, Tac. – II) übtr.: a) v. Pers., Saturnius d. maris alti, Verg. Aen. 5, 799: d. tumidi maris, Sil. 9, 291. – b) attrib. v. leb. Subjj., der Bändiger, Bezähmer, salis et aceti suci domitores rerum, die alles zerstören, Plin. 33, 62: infinitae potestatis domitor ac frenator animus, der bei unbeschränkter Macht sich bezähmt u. zügelt, Plin. pan. 56, 9: curarum domitor somnus, Sorgenbrecher, Sen. Agam. 76.