longaevitas: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(6_9) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=longaevitas longaevitatis N F :: long life; (Erasmus) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>longaevĭtas</b>: ātis, f. [[longaevus]],<br /><b>I</b> [[long]] [[life]], longevity: corvorum, Macr. S. 7, 5: alicui longaevitatem indulgere, Ambros. de Caïn et Ab. 2, 10, § 37. | |lshtext=<b>longaevĭtas</b>: ātis, f. [[longaevus]],<br /><b>I</b> [[long]] [[life]], longevity: corvorum, Macr. S. 7, 5: alicui longaevitatem indulgere, Ambros. de Caïn et Ab. 2, 10, § 37. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>longævĭtās</b>, ātis, f. (longævus), longévité : Ambr. Bono mort. 2, 3 ; Macr. Sat. 7, 5, 11. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=longaevitās, ātis, f. ([[longaevus]]), I) die langjährige [[Dauer]], [[Langwierigkeit]], peregrinationis huius, Ambros. de bono mort. 2. § 3. – II) insbes., die [[lange]] [[Lebensdauer]], das [[lange]] [[Leben]], corvorum, Macr. [[sat]]. 7, 5, 11: alci longaevitatem indulgere, Ambros. de [[Cain]] et [[Abel]] 2, 10. § 37. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:20, 19 October 2022
Latin > English
longaevitas longaevitatis N F :: long life; (Erasmus)
Latin > English (Lewis & Short)
longaevĭtas: ātis, f. longaevus,
I long life, longevity: corvorum, Macr. S. 7, 5: alicui longaevitatem indulgere, Ambros. de Caïn et Ab. 2, 10, § 37.
Latin > French (Gaffiot 2016)
longævĭtās, ātis, f. (longævus), longévité : Ambr. Bono mort. 2, 3 ; Macr. Sat. 7, 5, 11.
Latin > German (Georges)
longaevitās, ātis, f. (longaevus), I) die langjährige Dauer, Langwierigkeit, peregrinationis huius, Ambros. de bono mort. 2. § 3. – II) insbes., die lange Lebensdauer, das lange Leben, corvorum, Macr. sat. 7, 5, 11: alci longaevitatem indulgere, Ambros. de Cain et Abel 2, 10. § 37.