wound: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_991.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_991.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_991.jpg}}]]'''subs.'''
 
P. and V. [[τραῦμα]], τό, [[ἕλκος]], τό (Plat., <b class="b2">Alci. I.</b> 115B).
 
<b class="b2"></b>Met. P. and V. [[τραῦμα]], τό, V. [[ἕλκος]], τό.
 
<b class="b2">Distress</b>: P. and V. [[λύπη]], ἡ, [[ἀνία]], ἡ; see [[distress]], [[indignation]].
 
<b class="b2">Blow</b>: P. and V. [[πληγή]], ἡ, V. [[πλῆγμα]], τό.
 
<b class="b2">Scar</b>: P. and V. [[οὐλή]], ἡ. V. [[σήμαντρον]], τό.
 
<b class="b2">Without a wound</b>, adj.: P. and V. [[ἄτρωτος]] (Plat.).
 
<b class="b2">Nor do blazoned devices deal wounds</b>: V. οὐδʼ ἑλκοποιὰ γίγνεται τὰ σήματα (Aesch., <b class="b2">Theb.</b> 398).
 
<b class="b2">Who faces the swift wound of the spear</b>: V. ὃς... ἀντιδέρκεται δορὸς ταχεῖαν ἄλοκα (Eur., <b class="b2">H. F.</b> 163).
 
'''v. trans.'''
 
P. and V. τιτρώσκειν, τραυματίζειν, P. κατατραυματίζειν, V. ἑλκοῦν, οὐτάσαι (1st aor. of οὐτάζειν).
 
<b class="b2">Wounded</b>: use also V. οὐτασμένος.
 
<b class="b2">Wounded in the back</b>: V. [[νῶτον]] χαραχθείς (Eur. ''Rhes.'' 73).
 
<b class="b2">Scarred</b>: V. ἐσφραγισμένος (Eur., ''I. T.'' 1372).
 
<b class="b2"></b>Met. <b class="b2">Distress</b>: P. and V. λυπεῖν, ἀνιᾶν.
}}
}}

Revision as of 10:09, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 991.jpg

subs.

P. and V. τραῦμα, τό, ἕλκος, τό (Plat., Alci. I. 115B).

Met. P. and V. τραῦμα, τό, V. ἕλκος, τό.

Distress: P. and V. λύπη, ἡ, ἀνία, ἡ; see distress, indignation.

Blow: P. and V. πληγή, ἡ, V. πλῆγμα, τό.

Scar: P. and V. οὐλή, ἡ. V. σήμαντρον, τό.

Without a wound, adj.: P. and V. ἄτρωτος (Plat.).

Nor do blazoned devices deal wounds: V. οὐδʼ ἑλκοποιὰ γίγνεται τὰ σήματα (Aesch., Theb. 398).

Who faces the swift wound of the spear: V. ὃς... ἀντιδέρκεται δορὸς ταχεῖαν ἄλοκα (Eur., H. F. 163).

v. trans.

P. and V. τιτρώσκειν, τραυματίζειν, P. κατατραυματίζειν, V. ἑλκοῦν, οὐτάσαι (1st aor. of οὐτάζειν).

Wounded: use also V. οὐτασμένος.

Wounded in the back: V. νῶτον χαραχθείς (Eur. Rhes. 73).

Scarred: V. ἐσφραγισμένος (Eur., I. T. 1372).

Met. Distress: P. and V. λυπεῖν, ἀνιᾶν.