ventilabrum: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{trml | {{trml | ||
|trtx====[[winnowing shovel]]=== | |trtx====[[winnowing shovel]]=== | ||
Arabic: مِذْرًى, مِذْرَاة; | Arabic: مِذْرًى, مِذْرَاة; Finnish: viskin, viskain, auskari, äyskäri; French: [[pelle à vanner]], [[van]]; German: [[Worfschaufel]], [[Worfelschaufel]], [[Wurfschaufel]], [[Holländerin]]; Ancient Greek: [[πτύον]]; Hebrew: רַחַת; Kurdish Central Northern Latin: [[ventilabrum]]; Piedmontese: galusa, palotta, palotto, pala; Swedish: kastskovel; Turkish: çeç küreği | ||
}} | }} |
Revision as of 07:28, 1 November 2022
Latin > English
ventilabrum ventilabri N N :: winnowing shovel
Latin > English (Lewis & Short)
ventĭlābrum: i, n. ventilo,
I an implement for winnowing grain, a winnowing fork, Col. 2, 10, 14; Prud. Apoth. praef. 2, 53; Vulg. Matt. 3, 12; Ambros. in Psa. 118, Serm. 3, n. 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ventĭlābrum, ī, n. (ventilo), van : Col. Rust. 2, 10, 14.
Latin > German (Georges)
ventilābrum, ī, n. (ventilo), die Wurfschaufel, Varro LL. 5, 138 u. r.r. 1, 52, 2. Colum. 2, 10, 14. Ambros. in psalm. 118. serm. 3. no. 15. Prud. apoth. praef. 53. Isid. orig. 20, 14, 10.
Translations
winnowing shovel
Arabic: مِذْرًى, مِذْرَاة; Finnish: viskin, viskain, auskari, äyskäri; French: pelle à vanner, van; German: Worfschaufel, Worfelschaufel, Wurfschaufel, Holländerin; Ancient Greek: πτύον; Hebrew: רַחַת; Kurdish Central Northern Latin: ventilabrum; Piedmontese: galusa, palotta, palotto, pala; Swedish: kastskovel; Turkish: çeç küreği