Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κουλεόν: Difference between revisions

From LSJ

Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold

Menander, Monostichoi, 276
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (pape replacement)
Line 24: Line 24:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κουλεόν zie κολεόν.
|elnltext=κουλεόν zie κολεόν.
}}
{{pape
|ptext=ion. = [[κολεόν]].
}}
}}

Revision as of 16:38, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κουλεόν Medium diacritics: κουλεόν Low diacritics: κουλεόν Capitals: ΚΟΥΛΕΟΝ
Transliteration A: kouleón Transliteration B: kouleon Transliteration C: kouleon Beta Code: kouleo/n

English (LSJ)

κουλεός, v. κολεόν, κολεός. κουλιβός· ἡ πίτυς, Hsch.

French (Bailly abrégé)

épq. et ion. c. κολεόν.

Greek (Liddell-Scott)

κουλεόν: κουλεός, ἴδε ἐν λ. κολεός.

English (Autenrieth)

see κολεόν.
sheath or scabbard of a sword, made of metal, and decorated with ivory, Il. 11.30 ff., Il. 3.272.

Greek Monotonic

κουλεόν: Ιων. αντί κολεόν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κουλεόν zie κολεόν.

German (Pape)

ion. = κολεόν.