ἔρρινον: Difference between revisions
Πάντα ταῦτα ἐπείρασα ἐν τῇ σοφίᾳ: εἶπα Σοφισθήσομαι, καὶ αὐτὴ ἐμακρύνθη ἀπ' ἐμοῦ· κτλ. (Εcclesiastes 7:23f., LXX version) → I tried to give proof in wisdom of all those things; I said, I will be wise, but that wisdom was far from me ...
m (Text replacement - " as Adj." to " as adjective") |
m (pape replacement) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />remède pour le nez.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ῥίς]]. | |btext=ου (τό) :<br />remède pour le nez.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ῥίς]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῑ], τό, <i>was in die Nase [[gesteckt]] wird</i>, z.B. <i>[[Nieswurz]]</i> als [[Reinigungsmittel]] des Kopfes, Galen. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:38, 24 November 2022
English (LSJ)
τό, (ἐν, ῥίς) A sternutatory medicine, Antyll. ap. Orib.8.13.1. II as adjective, ἔ. ἄλευρον Archig. ap. Aët.6.28; ἔ. φάρμακα Gal. 11.769, 12.30, al.:—written ἔνρινον, Paus.Gr.Fr.166.
Greek (Liddell-Scott)
ἔρρῑνον: ἢ ἔνρινον, τό, (ἐν, ῥίς), φάρμακόν τι πταρμικόν, ἐπιφέρον πταρμόν: «ἀπὸ δὲ τῆς ῥινὸς παρὰ Παυσανίᾳ ἔνρινον ἴσως καὶ ἔρρινον διὰ δύο ρ, ἄρωμα ᾧ τὰς ῥῖνας, φησίν, ἐνεχρίοντο» Εὐστ. 950. 1.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
remède pour le nez.
Étymologie: ἐν, ῥίς.
German (Pape)
[ῑ], τό, was in die Nase gesteckt wird, z.B. Nieswurz als Reinigungsmittel des Kopfes, Galen.