διαρρωγή: Difference between revisions
From LSJ
Λύπην γὰρ εὔνους οἶδε θεραπεύειν λόγος → Sanare luctum scit benevola oratio → Betrübnis weiß zu heilen ein geneigtes Wort
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (pape replacement) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=διαρρωγή -ῆς, ἡ [διαρρήγνυμι] spleet. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, <i>der Riß, [[Zwischenraum]]</i>, Hippocr. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:42, 24 November 2022
English (LSJ)
ἡ, gap, interstice, left in applying a bandage, Hp.Art. 35.
Greek (Liddell-Scott)
διαρρωγή: ἡ, χάσμα, διάστημα ἀφεθὲν κατὰ τὴν ἐφαρμογὴν ἐπιδέσμου, Ἱππ. Ἄρθρ. 822.
Greek Monolingual
διαρρωγή, η (Α)
χάσμα, κενό που αφήνεται κατά την επίδεση με επίδεσμο.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαρρωγή -ῆς, ἡ [διαρρήγνυμι] spleet.
German (Pape)
ἡ, der Riß, Zwischenraum, Hippocr.