συνεπωθέω: Difference between revisions
From LSJ
Theocritus, Idylls, 30.3
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (pape replacement) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συνεπωθέω:''' [[совместно или одновременно проталкивать]], [[толкать вперед]] (τὸ [[πορθμεῖον]] Plut.). | |elrutext='''συνεπωθέω:''' [[совместно или одновременно проталкивать]], [[толкать вперед]] (τὸ [[πορθμεῖον]] Plut.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=([[ὠθέω]]), <i>mit od. [[zugleich]] dahin, [[darauf]] [[stoßen]]</i>, Plut. <i>qu.Plat</i>. 4. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:51, 24 November 2022
English (LSJ)
help to push on, τὸ σιτίον Plu.2.1005a, cf. Gal.Nat.Fac. 3.8; τὸ πορθμεῖον Plu.2.1128c; σ. ἡμᾶς ἐπί τι Arr.Epict.3.7.23:— Med., Ph.2.99.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
pousser ensemble.
Étymologie: σύν, ἐπωθέω.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπωθέω: ἀπὸ κοινοῦ ὠθῶ τι, συνεπωθεῖ τὸ σιτίον Πλούτ. 2. 1005Α, κτλ.· σ. τινα ἐπί τι Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 7, 28.
Russian (Dvoretsky)
συνεπωθέω: совместно или одновременно проталкивать, толкать вперед (τὸ πορθμεῖον Plut.).
German (Pape)
(ὠθέω), mit od. zugleich dahin, darauf stoßen, Plut. qu.Plat. 4.